Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You're saying that you'd like to see the number of warheads brought down.
Mówisz, że lubiłbyś zobaczyć, że liczba głowic bojowych zwaliła.
It'll take that long just to get to some of those warheads.
To weźmie to długo tylko by dojść do jakiejś z tych głowic bojowych.
The warhead hit the ground almost at the feet of the three men.
Głowica bojowa pacnęła na ziemię prawie u stóp trzech ludzi.
That's 6,000 warheads that might not end up in Iraq or on the market.
Być 6,000 głowicami bojowymi, które nie mogą wylądować w Iraku albo na rynku.
Scott was the one who knew how the warheads worked.
Scott był jeden kto wiedział jak głowice bojowe działały.
What kind of warhead did they have on that thing?
Jaką głowicę bojową mieli na tej rzeczy?
"We could just drop our last few warheads and then get out of here."
"Właśnie mogliśmy upuścić nasz parę ostatnich głowic bojowych a następnie mogliśmy wyjść tu."
It's the only way they could have gotten those warheads.
To jest jedyny sposób, który mogli mieć gotten te głowice bojowe.
About 2,000 of these warheads were produced from 1957 to 1965.
O 2,000 z tych głowic bojowych zostały wyprodukowane od 1957 do 1965.
"They are making the safety of the warheads an issue; the question is why?"
"Oni robią bezpieczeństwo z głowic bojowych kwestia; pytanie jest dlaczego?"
What difference does it make whether a country has 10,000 nuclear warheads or 100?
Co różnicę to robi czy kraj ma 10,000 głowic nuklearnych albo 100?
The two countries now have about 6,000 deployed warheads each.
Dwa kraje teraz mają o 6,000 rozlokowanych głowicach bojowych każdy.
Drop two behind about four or five minutes with nuclear warheads.
Upuszczać dwa z tyłu około cztery albo pięć minut z głowicami nuklearnymi.
He started to walk away, then turned and asked, "By the way, you are sure that those warheads will work?"
Zaczął chodzić daleko, wtedy przekręcony i zapytany, "a propos, masz pewność że te głowice bojowe będą działać?"
"You believe the current owners of the warheads do not?"
"Sądzisz, że obecni właściciele głowic bojowych robią nie?"
We've got to show the world these missiles and warheads.
Namówiliśmy by okazać światu te pociski i głowice bojowe.
The top end of the missile was where the warheads went.
Najwyższy koniec pocisku był gdzie głowice bojowe poszły.
The band changed their name again, this time to Warheads.
Zespół zmienił ich nazwę jeszcze raz, tym razem do Głowic Bojowych.
What would it be like to fall victim to the warheads?
Co to być tak jak paść ofiarą głowic bojowych?
Once the warheads are on their way, warning times would be less than eight minutes.
Raz głowice bojowe są na swojej drodze, ostrzegając, że czasy byłyby mniej niż osiem minut.
The nuclear warhead that got through could not have been very large.
Głowica nuklearna, która przedostała się nie mogła być bardzo duża.
In fact, the drive is the warhead, if I have that right.
Tak naprawdę, jazda jest głowicą bojową jeśli mam to prawo.
You will write down all that must be done to check the warheads.
Zapiszesz aż tak musi być zrobiony sprawdzać głowice bojowe.
It looked real enough too, although he had never seen a live nuclear warhead before.
To wyglądało wystarczająco rzeczywiste też pomimo że nigdy nie zobaczył żywej głowicy nuklearnej wcześniej.
Iraq is years away from producing its own nuclear warheads.
Irak jest latami z dala od produkowania swoich własnych głowic nuklearnych.