Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And today the whole thing was beginning to turn into a waking nightmare.
I dziś cała rzecz zaczynała zmieniać się w koszmar na jawie.
They all looked like waking nightmares to me and still do.
Wszyscy wyglądali jak koszmary na jawie dla mnie a mimo to robić.
"And I'd say your upset state gave you a kind of waking nightmare."
"And I'd oznaczać twoje niepowodzenie stan dał ci pewnego rodzaju koszmar na jawie."
Within a couple of days, the strange waking nightmares stopped.
W ciągu kilku dni, dziwne koszmary na jawie zatrzymały się.
"Tell me, is there such a thing as a waking nightmare?"
"Mówić mi, jest tam coś takiego jak koszmar na jawie?"
Her eyes said she knew Rand was not the only one to have had a waking nightmare.
Jej oczy powiedziały, że wie, że Rand nie jest jedynym mieć koszmar na jawie.
Jeffrey stood there, living a different sort of waking nightmare.
Jeffrey stanął tam, żyjąc inny rodzaj koszmaru na jawie.
For Crane, though, the last ten years had been a waking nightmare.
Dla Żurawia, jednak, zeszłych dziesięć lat było koszmarem na jawie.
Your dreams are waking nightmares visited upon the land I love.
Twoje sny są koszmarami na jawie odwiedzonymi na ziemi, którą kocham.
After a few seconds the waking nightmare passed, and the room returned to normal.
Po kilku sekundach koszmar na jawie minął, i pokój powrócił do normy.
Now I live trapped in a waking nightmare of pain and disability.
Teraz na żywo uwięziłem w koszmarze na jawie bólu i niepełnosprawności.
What he could feel was a kind of waking nightmare, and he knew which one.
Co mógł poczuć był pewnego rodzaju koszmar na jawie, i wiedział który.
It's because this whole adventure has turned into a waking nightmare, she concluded.
To jest ponieważ ta cała przygoda zmieniła się w koszmar na jawie, zakończyła.
A sort of waking nightmare in which sleepwalking had played a part?
Rodzaj koszmaru na jawie, w którym lunatyzm grał rolę?
She'd known three weeks before it happened, but at first she thought it was some kind of waking nightmare.
Wiedziała, że trzy tygodnie przed tym zdarzają się ale początkowo pomyślała, że to jest pewnego rodzaju koszmarem na jawie.
All of them were now more in shock than panic, because the adventure had turned into a waking nightmare.
Wszyscy z nich byli teraz więcej we wstrząsie niż panika ponieważ przygoda zmieniła się w koszmar na jawie.
Ever since what happened to David in her bedroom, her life had been a waking nightmare.
Od tamtego czasu co zdarzyć się Dawidowi w jej sypialni, jej życie było koszmarem na jawie.
It was all so bizarre, like a waking nightmare.
To było wszystko tak dziwaczny, jak koszmar na jawie.
The hours until the dawn were eternities of waking nightmare.
Godziny do świtu były wiecznościami koszmaru na jawie.
To say she lived a waking nightmare would be a massive understatement.
Powiedzieć, że żyła koszmar na jawie byłby masywnym niedopowiedzeniem.
I spun back around, racked by the touch of waking nightmare.
Zakręciłem z powrotem wokół, dręczony przez nutkę koszmaru na jawie.
The silent sound told him this was neither dream nor Walking, but waking nightmare.
Cichy dźwięk powiedział mu, że to nie są ani sen ani chodzenie, ale koszmar na jawie.
This must be a complete waking nightmare for you, I sincerely hope it ends soon.
To musi być kompletny koszmar na jawie dla ciebie, szczerze mam nadzieję, że to kończy niedługo.
But removing the blouse did nothing to erase my waking nightmare.
Ale zdejmowanie bluzki nic nie zrobiło by wyzbyć się mojego koszmaru na jawie.
With simple techniques based on a known chemical, the waking nightmare of knife and saw at long last was ended.
Z prostymi metodami na podstawie znanej substancji chemicznej, koszmar na jawie noża i zobaczył w końcu został skończony.