Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They no longer practice their traditional occupation, and most are involved in daily wage labour.
Oni już nie ćwiczą swojego tradycyjnego zawodu, i najbardziej biorą udział w codziennej pracy płacowej.
They work as daily wage labour in the industrial and agricultural sector.
Oni rozwiązują jak codzienną pracę płacową w przemysłowym i rolniczym sektorze.
Another 15 percent of the income of people comes from wage labour.
Inny 15 procent dochodu ludzi pochodzi z pracy płacowej.
But does wage labour create any property for the labourer?
Ale praca płacowa stwarza jakąkolwiek własność dla robotnika?
Property in its present form is based on the antagonism of capital and wage labour.
Własność w jego obecnej formie opiera się na antagonizmie kapitału i pracy płacowej.
But they are wage labour, and those performing them are a part of the working class.
Ale oni są pracą płacową, i te wykonujące ich są częścią klasy robotniczej.
In addition to carrying water, the community are involved in wage labour.
Oprócz doprowadzania wody, społeczność biorą udział w pracy płacowej.
For Asian women wage labour is a new experience, both baffling and exciting.
Dla azjatyckich kobiet praca płacowa jest nowym doświadczeniem, zarówno zbijający z tropu jak i pasjonujący.
Crowley was perfectly familiar with the conditions of "free" wage labour.
Crowley znać warunki doskonale z "swobodny" praca płacowa.
The Khoikhoi became the chief source of colonial wage labour.
Khoikhoi został głównym źródłem kolonialnej pracy płacowej.
And why can a slave not perform wage labour for his master at the estate of some third party?
Niby dlaczego móc tyrać nie przeprowadzać pracę płacową dla jego mistrza przy majątku jakichś osób trzecich?
Living was largely off the land; logging and road work provided intermittent wage labour.
Życie było w dużej mierze niedaleko ziemi; logowanie i praca drogowa dostarczyły sporadyczną pracę płacową.
Many are now cultivators, while some are involved in daily wage labour.
Wielu jest teraz kultywatorami, podczas gdy jakiś biorą udział w codziennej pracy płacowej.
A few are also engaged in wage labour.
Paru również są wciągnięci do pracy płacowej.
It believes in "a society without private property, classes, states, wage labour, money and commodity production".
To wierzy w "społeczeństwo bez własności prywatnej, klas, stanów, pracy płacowej, pieniędzy i produkcji towaru".
In these urban areas, low-income groups were forced to rely on wage labour for survival.
W tych obszarach miejskich, grupy o niskich dochodach zostały zmuszone do polegania na praca płacowa dla przetrwania.
In capitalism, wage labour and private property are part of the relations of production.
W kapitalizmie, pracy płacowej i własności prywatnej są częścią związków produkcji.
At least, in a fully capitalist society almost all labour is wage labour.
Przynajmniej, w w pełni kapitalistycznym społeczeństwie prawie cała praca jest pracą płacową.
They have to go back to the same perpetrator caste for their livelihood or daily wage labour.
Oni muszą wrócić do takiej samej kasty sprawcy za ich środki do życia albo codziennej pracy płacowej.
The main sources of income are farming, daily wage labour and remittances from abroad.
Główne źródła dochodu są uprawianiem, codzienną pracą płacową i przekazami z zagranicy.
They are mainly landless, and depend on wage labour.
Oni są głównie bezrolni, i zależeć od pracy płacowej.
Socialists see wage labour as a major, if not defining, aspect of hierarchical industrial systems.
Socjaliści widzą pracę płacową jak główny, jeśli nie określając, aspekt hierarchicznych przemysłowych systemów.
The employer of wage labour, by contrast, did not need to have this concern with the welfare of his workers.
Pracodawca pracy płacowej, natomiast, nie musiał mieć ten niepokój z dobrem swoich robotników.
For large-scale industry, he supported workers associations to replace wage labour and opposed the ownership of land.
Dla przemysłu na szeroką skalę, wspierał pracowników związki zastąpić pracę płacową i sprzeciwić się własności ziemi.
A few Patharkat have abandoned their traditional occupation and taken to wage labour.
Paru Patharkat porzucić ich tradycyjny zawód i wziąć pracy płacowej.
They no longer practice their traditional occupation, and most are involved in daily wage labour.
Oni już nie ćwiczą swojego tradycyjnego zawodu, i najbardziej biorą udział w codziennej pracy płacowej.
They also perform wage labor, and often must be supported by additional social welfare.
Oni również przeprowadzają pracę płacową, i często musieć opierać się na dodatkowej opiece społecznej.
They work as daily wage labour in the industrial and agricultural sector.
Oni rozwiązują jak codzienną pracę płacową w przemysłowym i rolniczym sektorze.
Another 15 percent of the income of people comes from wage labour.
Inny 15 procent dochodu ludzi pochodzi z pracy płacowej.
Most Somalis refused to work on farms for wage labor.
Większość Somalijczyków odmówiła pracowania nad gospodarstwami dla pracy płacowej.
But does wage labour create any property for the labourer?
Ale praca płacowa stwarza jakąkolwiek własność dla robotnika?
"Ye would not really lower yourself to accept menial wage labor?"
"Ten by niespecjalnie zniżać się akceptować niewdzięczną pracę płacową?"
Property in its present form is based on the antagonism of capital and wage labour.
Własność w jego obecnej formie opiera się na antagonizmie kapitału i pracy płacowej.
But they are wage labour, and those performing them are a part of the working class.
Ale oni są pracą płacową, i te wykonujące ich są częścią klasy robotniczej.
In addition to carrying water, the community are involved in wage labour.
Oprócz doprowadzania wody, społeczność biorą udział w pracy płacowej.
Capitalism is characterized by private ownership of productive resources, the market, and wage labor.
Kapitalizm charakteryzuje się własnością prywatną wydajnych zasobów, rynek, i praca płacowa.
Proposed models for economic democracy generally begin with abolishing wage labor.
Wysunięci kandydaturę modele dla gospodarczej demokracji ogólnie zaczynają od kończenia z pracą płacową.
For Asian women wage labour is a new experience, both baffling and exciting.
Dla azjatyckich kobiet praca płacowa jest nowym doświadczeniem, zarówno zbijający z tropu jak i pasjonujący.
Crowley was perfectly familiar with the conditions of "free" wage labour.
Crowley znać warunki doskonale z "swobodny" praca płacowa.
The Khoikhoi became the chief source of colonial wage labour.
Khoikhoi został głównym źródłem kolonialnej pracy płacowej.
Opportunities for wage labor jobs and professional positions remained rare even after independence.
Okazje do pracy płacowej prace i pozycje zawodowe pozostały rzadkie nawet po niezależności.
The abolition of wage labor is central to anarchist communism.
Zniesienie pracy płacowej ma kluczowe znaczenie dla anarchisty communism.
And why can a slave not perform wage labour for his master at the estate of some third party?
Niby dlaczego móc tyrać nie przeprowadzać pracę płacową dla jego mistrza przy majątku jakichś osób trzecich?
She got a part-time job in one of the shops that survive on hourly wage labor.
Miała półetat w jednym ze sklepów, które ocaleją na pracy płacy za godzinę.
Living was largely off the land; logging and road work provided intermittent wage labour.
Życie było w dużej mierze niedaleko ziemi; logowanie i praca drogowa dostarczyły sporadyczną pracę płacową.
The need for wage labor in the Sierra reinforced traditional patron-client ties.
Potrzeba pracy płacowej w Sierrze zwiększyła tradycyjne więzi patron-klient.
They began homesteading with a small amount of savings accumulated through agricultural wage labor.
Napoczęli homesteading z trochę oszczędności zgromadzonych przez rolniczą pracę płacową.
In the pre-industrial economies wage labor was generally undertaken only by those with little or no land of their own.
W gospodarkach naturalnych praca płacowa ogólnie została podjęta tylko przez ci z bardzo mało ziemi z ich własny.
Many are now cultivators, while some are involved in daily wage labour.
Wielu jest teraz kultywatorami, podczas gdy jakiś biorą udział w codziennej pracy płacowej.
A few are also engaged in wage labour.
Paru również są wciągnięci do pracy płacowej.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.