Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They will become more vociferous and dangerous as the work goes ahead.
Oni stoją się bardziej krzykliwi i niebezpieczni ponieważ praca pójdzie przodem.
"Our membership is not made up of people who are vociferous in their position," he said.
"Nasi członkowie nie składają się z ludzi, którzy są krzykliwe w ich pozycji" powiedział.
One officer became a vociferous spokesman for the other two.
Jeden urzędnik został krzykliwym rzecznikiem dla drugiego dwa.
The windows of the office building became vociferous with applause.
Okna biurowca stały się krzykliwe z brawami.
Just why were the years following the constitutional settlement of 1787-88 so vociferous?
Po prostu dlaczego lata przestrzegające konstytucyjnego porozumienia 1787-88 były tak krzykliwe?
But Monday's were the most vociferous and came from a different point on the political spectrum.
Ale poniedziałku były najbardziej krzykliwe i dochodził z innego punktu na spektrum politycznym.
In fact, I can't remember when it was last so vociferous.
Tak naprawdę, nie mogę pamiętać kiedy to było ostatnie tak krzykliwy.
"He did not anticipate the vociferous nature of the opposition."
"Nie przewidział krzykliwej natury sprzeciwu."
But several have never gotten off the ground due to vociferous local opposition.
Ale kilka nie mieć nigdy gotten nad ziemią z powodu krzykliwej lokalnej opozycji.
You will be able to arrest the most vociferous of the merchants.
Będziesz móc aresztować najwięcej krzykliwy z kupców.
And believe me when I tell you that debate is vociferous."
I wierzyć mi gdy mówię ci, że debata jest krzykliwa. "
But the response to Gore's initiative has been so vociferous as to make me think again.
Ale odpowiedź na inicjatywę Gore była tak krzykliwa co do sprawiać, że zmienię zdanie.
Once again, there was prompt and vociferous reaction from the public.
Kolejny raz, była natychmiastowa i krzykliwa reakcja z publiczny.
The most vociferous people were a couple of teenagers who worked for the concessions company.
Najbardziej krzykliwi ludzie byli kilkoma nastolatkami, którzy pracowali dla zniżek spółka.
The country's two main political parties were vociferous in their disapproval.
Kraju dwa główne stronnictwa polityczne były krzykliwe w swojej dezaprobacie.
The head waiter came up and was vociferous in apologies.
Kierownik sali pojawił się i był krzykliwy w przeprosinach.
Since this time, changes to the city's old buildings have been met with vociferous protests.
Od tej pory tym razem, zmiany w dawnym budownictwie miasta zostały zaspokojone z krzykliwymi protestami.
"Nonetheless, there was a vociferous affirmative response from the public."
"Niemniej, była krzykliwa twierdząca odpowiedź z publiczny."
This point is one that some of the younger Explorers have become quite vociferous about recently.
Ten punkt jest jednym że jakiś z młodszych Eksploratorów stał się całkiem krzykliwy około ostatnio.
The group has since abandoned those plans, due to vociferous community opposition.
Grupa od tej pory zarzuciła te projekty, z powodu krzykliwej opozycji społecznej.
She's allowed that vociferous voice to make her feel guilty about claiming.
Pozwoliła temu krzykliwemu głosowi sprawić, że ona czuje się winnym z powodu twierdzenia.
No danger could approach a child without vociferous warning from the dogs.
Żadne niebezpieczeństwo nie mogło zbliżyć się do dziecka bez krzykliwego ostrzeżenia od psów.
Both schools made the cuts over the vociferous objections of athletes and other students.
Obie szkoły zrobiły cięcia ponad krzykliwymi sprzeciwami sportowców i inni studenci.
In any case, the city's Democratic and union leaders have been preparing for a vociferous campaign against the proposal.
Zresztą, miasta Demokratyczny i przywódcy związkowi przygotowywali do krzykliwej kampanii przeciwko propozycji.
Vociferous budget battles are occurring in nearly every state this year.
Krzykliwe bitwy budżetowe następują w niemal każdy bieżący rok państwowy.