Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She knew the power of her former master and his vindictiveness.
Znała moc jej dawnego mistrza i jego mściwości.
His supporters suggest dark political vindictiveness by the Bush administration.
Jego zwolennicy sugerują ciemną polityczną mściwość przez administrację Busha.
"Any kind of vindictiveness or slight to the employees now would be the wrong thing to do."
"Jakikolwiek rodzaj mściwości albo niewielki do pracowników teraz być nieodpowiednim zachowaniem."
The boy's eyes were hot, and his face sullen with hard vindictiveness.
Oczy chłopca były rozgrzane, i jego twarz ponury z twardą mściwością.
Some of the coverage was motivated by vindictiveness, he says.
Jakieś ze sprawozdania było zmobilizowany się przez mściwość, on mówi.
The vindictiveness, at least, has been undisguised from the start.
Mściwość, przynajmniej, ma być nieukrywany od początku.
It was an act of judicial anger and vindictiveness to do so in the first place.
To był akt sądowego gniewu i mściwości robić tak przede wszystkim.
They would be fair and just, but not to the point of favoritism or vindictiveness.
Byliby sprawiedliwi i właśnie, ale nie do dobrej strony faworyzowania albo mściwości.
What can you say when friends admit such hurt without vindictiveness or bitterness?
Co możesz mówić gdy przyjaciele uznają taką krzywdę bez mściwości albo goryczy?
How can you address that reputation for vindictiveness and intolerance?
Jak możesz adresować tę reputację dla mściwości i nietolerancji?
That can give rise to feelings of vindictiveness on your part."
To może dawać początek uczuciom mściwości z twój strony. "
All the vindictiveness that he had held for years came forth in one outburst.
Cała mściwość, którą utrzymał przez wiele lat przyszła do przodu w jednym wybuchu.
"Many of my clients have never expressed any vindictiveness whatsoever," he said.
"Wielu z moich klientów nigdy nie wyraził jakiejkolwiek mściwości absolutnie" powiedział.
Therefore, the only real justification for putting inmates to death is vindictiveness.
Dlatego, tylko rzeczywiste uzasadnienie dla uśmiercania więźniów jest mściwością.
Now all the vindictiveness in her was awake again.
Teraz cała mściwość w niej nie spała jeszcze raz.
Prison officials remain unmoved, but for reasons of security, not vindictiveness.
Urzędnicy więzienni pozostają nieporuszeni, gdyby nie powody bezpieczeństwa, nie mściwość.
Many years later, Ivy would bear the brunt of his vindictiveness.
Wielu po latach, Ivy najbardziej odczułaby swoją mściwość.
Dawn's words echoed in her ears, and for all their vindictiveness she knew they must be true.
Słowa Dawn powtórzone w jej uszach, i dla całej ich mściwości wiedziała, że oni muszą być prawdziwi.
Charles Napier went about his job with vindictiveness and spite.
Charles Napier zabrał się do swojej pracy z mściwością i mściwością.
Not with vindictiveness but a desperation to inspire more than kindness.
Nie z mściwością ale rozpaczą inspirować więcej niż dobroć.
There was no Longer any vindictiveness at the prospect, nor even malice.
Nie było już jakiejkolwiek mściwości przy perspektywie, ani nawet złośliwość.
With a new start, he would take up crime with a spirit of vindictiveness.
Z nowym początkiem, podniósłby przestępstwo z duchem mściwości.
Whatever faults she might imagine him to possess, vindictiveness did not seem to be one of them.
Jakiekolwiek winy ona może wyobrażać sobie go posiadać, mściwość nie wydawała się być jednym z nich.
Is this political short-sightedness or pure vindictiveness? I, for one, do not know.
To jest polityczny krótki wzrok albo czysta mściwość? Ja, dla jednego, znać.
Her interest was a combination of vindictiveness and nostalgia.
Jej zainteresowanie było połączeniem mściwości i nostalgii.