Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was getting too old to be vigilant all the time.
Stawał się zbyt stary, by być czujny przez cały czas.
They are far more vigilant than you can ever know.
Oni są dużo więcej czujny niż ty kiedykolwiek móc wiedzieć.
Thus, it is still up to parents to be vigilant.
Stąd, to ma wciąż do rodziców być czujnym.
It also needs a vigilant society, a free press, all of these things.
To również potrzebuje czujnego społeczeństwa, wolna prasa, wszystko z tych rzeczy.
There is also one point on which we will need to be vigilant.
Jest również jeden punkt, na którym będziemy musieć być czujnymi.
He wants me to make certain that everyone is particularly vigilant.
On chce bym upewnił się, że każdy jest szczególnie czujny.
There was nothing to do but wait and be vigilant.
Nie było niczego robić ale czekać i być czujnym.
I try to be vigilant, but the cars are always different.
Próbuję być czujnym ale samochody różnią się zawsze.
They asked the firm to come up with a more vigilant security system.
Poprosili firmę by starać się o czujniejszy system bezpieczeństwa.
From now on, he and his staff must remain vigilant.
Od tej chwili, on i jego personel muszą pozostawać czujni.
None of this would have happened if he'd been vigilant.
Żaden z tego zdarzyć się gdyby był czujny.
Some fear that could be the case this time if Congress is not vigilant.
Jakiś strach, że mógł być przypadkiem tym razem jeśli Kongres nie będzie czujny.
A new stage is beginning in which we will have to be very vigilant.
Nowy etap jest zaczynaniem, w którym będziemy musieć być bardzo czujnymi.
We therefore have to be very vigilant in this period.
Dlatego musimy być bardzo czujnymi za ten okres.
That is why we now need to be very critical and vigilant.
Dlatego teraz musimy być bardzo kluczowymi i czujnymi.
The time for decision is nearly upon us, but we must remain vigilant.
Czas dla decyzji jest niemal na nas ale musimy pozostawać czujni.
"This is something we have to be vigilant about," he said.
"To jest coś, co mamy być czujnym około," powiedział.
Surely now was the very time to make everyone more vigilant?
Na pewno teraz sam czas miał czynić każdego czujniejszym?
To him, the sound simply meant that the police were vigilant.
Do niego, dźwięk po prostu oznaczał, że policja jest czujna.
However, I will remain vigilant over the way it is put into practice.
Jednakże, pozostanę czujny ponad drogą to jest zastosowane w praktyce.
Because most of us have failed our own democratic system by not being vigilant.
Ponieważ większość z nas nie zawiodła naszego własnego demokratycznego systemu przez nie bycie czujny.
Q I think a lot of what we hear is we're told to be more vigilant.
Q zastanawiam się dużo z czego słyszymy jest nam każą być czujniejszym.
What happened to make the pair try so hard to be more vigilant this time around?
Co zdarzyło się sprawić, że para próbuje tak trudny do bycia czujniejszym tym razem wokół?
Keep a vigilant eye on them: you'll probably need to add more after an hour.
Trzymać baczne oko na nich: prawdopodobnie będziesz musieć dodać więcej po godzinie.
"We're going to be vigilant in looking at everything," he said.
"Zamierzamy być czujnym w patrzeniu na wszystko" powiedział.