Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
From around 1400 he was the vicegerent of the king, a function which however only became important after 1526.
Z około 1400 był zastępcą króla, funkcja, która jednakże tylko stała się ważny po 1526.
He was created as God's vicegerent while the entire world is a particularization of what exists in him.
Został stworzony jako zastępca Boga podczas gdy cały świat jest particularization z co istnieje w nim.
While at Pembroke, he became senior tutor and vicegerent of the College.
Podczas gdy przy Pembroke, został starszym nauczycielem prywatnym i zastępcą College'u.
They are the symbols not only of their communities but also considered vicegerent of Allah in this world.
Oni są symbolami nie tylko z ich społeczności lecz także wziętego pod uwagę zastępcy Allah na tym świecie.
An act of 1485 explicitly stipulated that the palatine shall be the vicegerent in the king's absence.
Akt z 1485 wyraźnie zastrzec sobie, że podniebienny będzie zastępcą pod króla nieobecność.
Cromwell was not replaced as Vicegerent in Spirituals, a position which had been created for him.
Cromwell nie został zastąpiony jako Zastępca w spirituals, pozycja, która była wywołała dla niego.
His role was more that of an ambassador and vicegerent of Venice than a vassal to the empire.
Jego rola była więcej że z ambasadora i zastępcy Wenecji niż wasal do imperium.
The first appointee as secretary and commissary was the former vicegerent (vicesgerens).
Pierwsza mianowana osoba jako sekretarz i kantyna była dawnym zastępcą (vicesgerens).
A Mathematical Question propounded by the Vicegerent of the World,' 1755; 5th edit.
Matematyczne Pytanie przedłożyło przez Zastępcę Świata '1755; 5. montaż.
Moorey also served as Vicegerent of the University's Wolfson College.
Moorey również służył w stopniu Zastępcy Wolfson Uniwersytetu College.
The Byzantine Emperors held as a title "God's Vicegerent on Earth".
Bizantyjscy Cesarze trzymali jako tytuł "Zastępca Boga na Ziemi".
Belcastro, Vicegerent.
Belcastro, Zastępca.
Cromwell helped control the new Church with his two new jobs; Vicegerent for spirituals and Vicar general.
Cromwell pomóc kontrolować nowy Kościół z jego dwie nowe prace; Zastępca dla spirituals i Pastora ogólny.
Since he is the vicar of Jesus Christ, whose vicegerent on earth he is..."
Od tej pory on jest pastorem Jezusa Chrystusa, którego zastępcą na ziemi on jest... "
Francis I then made Francis II his vicegerent actually governing the duchy.
Franciszek wtedy zrobiłem Francis II jego zastępcę faktycznie rządząc księstwem.
On several occasions when William I was absent from England Lanfranc acted as his vicegerent.
Kilkakrotnie gdy William I był nieobecny w England Lanfranc spełnić rolę jego zastępcy.
He command the army in the absence either emperor, vicegerent (wakil-i-mutlaq), or chief minister (Vazier).
On rozkazywać wojsku w nieobecności też cesarz, zastępca (wakil-i-mutlaq), albo główny minister (Vazier).
Among my descendants he is my caliph; he is my successor (vicegerent) in my community.
Wśród moich potomków on jest mój caliph; on jest moim następcą (zastępca) w mojej społeczności.
Pant Pratinidhi: It means a vicegerent; title borne by a distinguished Maratha family.
Zadyszka Pratinidhi: to chodzi o zastępcę; tytuł niesiony przez dystyngowaną Maratha rodzina.
The vicegerent, or Da'i al-Mutlaq, would have full authority to govern the community in all matters both spiritual and temporal.
Zastępca, albo Da'i al-Mutlaq, mieć pełne upoważnienie by rządzić społecznością we wszystkich sprawach zarówno duchowy jak i doczesny.
Without a Western Emperor, Leo hoped to use Ricimer as his effective vicegerent in the West.
Bez Zachodniego Cesarza, Lew miał nadzieję do wykorzystania Ricimer jako jego skuteczny zastępca na zachodzie.
Milton, in his work Paradise Lost, titles the Son "The Vicegerent", in Book 10.
Milton, w swojej pracy Raj przegrał, tytuły Son "Zastępca", w Book 10.
Then he said: "O Holy Prophet, every prophet had a wasi (vicegerent).
W takim razie powiedział: "O Holy Prophet, każdy prorok miał wasi (zastępca).
But he fell into disgrace because he disobeyed God to prostrate himself before Adam as the vicegerent of God on earth.
Ale popadł w niełaskę ponieważ nie przestrzegał Boga płaszczyć się przed Adamem jako zastępca boży na ziemi.
In 1953, his appointment as Titular Archbishop of Soteropolis and Vicegerent of Rome followed.
W 1953, jego posadzie arcybiskupa mniejszego Soteropolis i Zastępcy Rzymu pójść.