Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As he came out of the turn, the car began to vibrate.
Ponieważ był skutkiem kolei, samochód zaczął drgać.
And see if we can vibrate the words a little.
I widzieć czy możemy wprawiać w drganie słowa trochę.
Before anything has a chance to begin, nothing is vibrating.
Zanim coś ma okazję zacząć się, nic nie drga.
I felt the floor vibrate as someone else came in.
Poczułem, jak podłoga wprawiła w drganie ponieważ ktoś inny wszedł.
As he watched, the air itself began to vibrate with sound.
Ponieważ popatrzył, powietrze samo zaczęło drgać z dźwiękiem.
It seemed to him that the ground was vibrating under his hands.
To wydawało się mu że ziemia drgała pod swoimi rękami.
The whole day, it seemed that she was simply vibrating with energy.
Cały dzień, to wydawało się że po prostu drgała z energią.
It vibrates within the matter of everything that has being.
To drga w zasięgu wszystkiego, co to spędza na byciu sprawy.
For a long minute the thing seemed to vibrate in place.
Przez długą minutę rzecz wydawała się drgać na miejscu.
I thought about the way they vibrate and at first could not see the difference.
Pomyślałem, że o drodze oni drgają i początkowo nie móc zobaczyć różnicy.
This should give them the idea that sound can make things vibrate.
To powinno podsuwać im, by dźwięk mógł sprawiać, że rzeczy wprawiają w drganie.
She could feel the violence vibrating in the air around them.
Mogła poczuć, jak przemoc drgała w powietrzu wokół nich.
I could almost feel his skin vibrate under my hand.
Prawie mogłem poczuć, jak jego skóra wprawiła w drganie pod moją ręką.
Perhaps then you asked yourself, what does it mean if my car is vibrating?
Może w takim razie zastanowiłeś się, co to oznacza jeśli mój samochód drga?
"Then why do I feel something vibrating in the center of my chest?"
"Wtedy dlaczego czuję, jak coś drgało pośrodku z mojej klatki piersiowej?"
To me it felt as if the actual ground was vibrating.
Do mnie to miało wrażenie, że rzeczywista ziemia drgała.
At two minutes after six, his new cell phone vibrated.
W dwóch minutach potem sześć, jego nowy telefon komórkowy drgał.
It was hard and seemed to vibrate under his touch.
To było twarde i wydawać się drgać poniżej jego dotknięcia.
And there is a size on the small side where vibrating air over it will not be possible.
I jest wielkość na małej stronie gdzie wprawianie w drganie powietrza ponad tym nie będzie dopuszczalne.
They believe that everyone has a color and a note to which one vibrates.
Oni sądzą, że każdy ma kolor i notatkę, do której jeden drga.
The world seemed to vibrate around him; then suddenly he could see clearly.
Świat wydawał się drgać wokół niego; w takim razie nagle mógł widzieć jak na dłoni.
The air around George seemed to vibrate, and the floor under him shook.
Powietrze wokół George'a wydawało się drgać, i podłoga pod nim potrząsnęła.
Is it possible for something to vibrate in the earth like that?
Może coś drgać w ziemi w ten sposób?
"But leave your cell on vibrate so I can call you later."
"Ale zostawiać twoją celę drgać tak mogę dzwonić do ciebie później."
Getting off the bike after several hours, you continue to vibrate.
Zsiadając z roweru po kilku godzinach, kontynuujesz drganie.