Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, few people actually knows anything about them, and most even question their very existence.
Jednakże, niewielu ludzi faktycznie nie zna niczego o nich, i najbardziej nawet przesłuchiwać ich samo istnienie.
Each side came to see the other as a challenge to its very existence.
Każda strona przyszła zobaczyć drugiego jako wyzwanie dla swojego samego istnienia.
The issue is not the social place of soldiers, but their very existence.
Kwestia nie jest społecznym miejscem żołnierzy, ale ich samo istnienie.
Your very existence is a threat to their way of life.
Twoje samo istnienie jest groźbą do ich stylu życia.
His family falls on hard times, and he questions the very existence of God.
Jego rodzina znajdzie się w trudnej sytuacji finansowej, i on przesłuchuje samo istnienie boży.
"Nothing gets a man more than a threat to his very existence!"
"Nic nie ma człowieka więcej niż groźba do jego samego istnienia!"
In fact a one party system could be a major threat to the very existence of our country.
Faktycznie jeden system partyjny mógł być głównym zagrożeniem do samego istnienia naszego kraju.
The pressure will now increase for Israel to risk its very existence.
Ciśnienie teraz wzrośnie dla Izraela ryzykować jego samo istnienie.
Any other business would be threatened in its very existence.
Wolnemu wnioskowi zagroziliby w jego samym istnieniu.
Indeed, it is necessary for the very existence of language.
Rzeczywiście, to jest niezbędne dla samego istnienia języka.
Like 20 years ago, we face a threat to our very existence that no one nation can deal with alone.
Tak jak 20 lata temu, stajemy przed groźbą do swojego samego istnienia, którym nie jeden naród może zajmować się sam.
The most notable thing about the site may be its very existence.
Najwybitniejsza rzecz o miejscu może być swoim samym istnieniem.
He'd risk his very existence this time, or watch her die.
Zaryzykowałby swoje samo istnienie tym razem, albo przyglądać się, jak umarła.
His very existence probably had been forgotten by this time.
Jego samo istnienie prawdopodobnie było zapomniany do tego czasu.
There were those who took issue with the very existence of the forum.
Były te, które nie zgodziły się z samym istnieniem forum.
The very existence of the Family could be at risk."
Samo istnienie Rodziny mogło być zagrożonym. "
"Our very existence as a commercial center depends on this."
"Nasze samo istnienie jako handlowy ośrodek zależy od tego."
He began to feel forgotten, and this feeling sometimes made him question his very existence.
Zaczął czuć zapomniany, i to uczucie czasami sprawiało, że on przesłuchuje jego samo istnienie.
Here was a place whose very existence suggested that some would never be returned.
Tu miejscu polecono czyje samo istnienie że jakiś nigdy nie zostałby zwrócony.
Yet it occurs all the time, and, is my very existence.
Mimo to to następuje przez cały czas, i, jest moim samym istnieniem.
No wonder the species is fighting for its very existence.
Nic dziwnego , że gatunek walczy o swoje samo istnienie.
In 2005 he had denied the very existence of such an organization.
W 2005 odmówił samego istnienia takiej organizacji.
The very existence of this agency may be at stake.
Samo istnienie tej agencji może być zagrożonym.
The most remarkable thing about this novel is its very existence.
Najbardziej niezwykła rzecz o tej powieści jest swoim samym istnieniem.
Human life depends for its very existence on that blue sky.
Życie człowieka zależy jeśli chodzi o swoje samo istnienie od tego niebieskiego nieba.