Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A large amount of verbiage to get myself to say those words.
Duża ilość wielomówności namówić siebie by wypowiedzieć te słowa.
Whether he actually says anything with all that verbiage, however, is another matter.
Czy on faktycznie mówi coś z całą tą wielomównością, jednakże, jest inną sprawą.
Ben asked, still trying to make some sense out of all the verbiage.
Ben zapytał, wciąż próbując rozumieć jakiś sens z całej wielomówności.
Despite the mountains of verbiage, she had a private life.
Pomimo gór wielomówności, miała prywatne życie.
But his interest in verbiage does not extend to books.
Ale jego zainteresowanie wielomównością nie rozciąga się na książki.
"In fact, the verbiage he uses is not that different from what we do."
"Tak naprawdę, wielomówność, w której on używa nie jest tak inna z co robimy."
"We must get beyond the verbiage, to the people, to the individual," he said.
"Musimy dostawać poza wielomównością, do ludzi, aby indywidualny," powiedział.
Is it necessary for us to have so much verbiage in our legislation.
Musi my mieć tak dużo wielomówności w naszym ustawodawstwie.
He wrapped them up, as it were, in a great deal of verbiage.
Zawinął ich w górę, niejako, w dużo wielomówności.
Except for some verbiage saying how much she'd be missed, that was it.
Oprócz jakiejś wielomówności mówienia jak dużo, że byłaby brakowało, to było to.
All writers know how hard it is to practice tough love on the children of our verbiage.
Wszyscy pisarze wiedzą jak mocno, że to jest do mądrej miłości próbnej na dzieci naszej wielomówności.
He comes back at her with huffy verbiage of his own.
On wraca u niej z nabzdyczoną wielomównością z jego własny.
But they say this pledge now appears to be no more than political verbiage.
Ale oni mówią, że ta obietnica teraz wydaje się być nie więcej niż polityczna wielomówność.
For all the verbiage, it is the dancing that counts.
Dla całej wielomówności, to są liczby tańca tego.
Down the road, he'd need to settle on more mature verbiage.
Down droga, musiałby usadowić się na dojrzalszej wielomówności.
Answer the question, and do not try to confuse us with verbiage."
Odpowiadać na pytanie, i próbować mylić nas z wielomównością. "
Who'd ever get that idea from verbiage from this administration?
Who'd kiedykolwiek dostawać ten pomysł od wielomówności z tego zarządzania?
After three hours of verbiage, she is told that there is nothing more to say.
Po trzech godzinach wielomówności, jej mówią, że nie ma niczego więcej powiedzieć.
We are tyrannized by verbiage and have lost our very soul.
Jesteśmy tyranizowani przez wielomówność i zgubić naszą samą duszę.
Farrell spoke in academic verbiage, but his message was clear.
Farrell mówił w naukowej wielomówności ale jego wiadomość była wolnym.
The movement was far more exciting than the verbiage.
Ruch był dużo więcej pasjonujący niż wielomówność.
Anyhow, I thought the verbiage was supposed to start the ball rolling.
W każdym razie, pomyślałem, że wielomówność powinna zacząć.
Rebecca demanded, when a page thick with verbiage was quickly turned.
Rebecca domagała się, kiedy strona gruby z wielomównością szybko został przekręcony.
This is the kind of fuzzy verbiage they teach you in Congressman school.
To jest rodzaj kędzierzawej wielomówności oni uczą cię w Kongresmanie szkoła.
Sometimes we policy wonks get lost in our own verbiage."
Czasami my pracusie polityczni zagubią się w naszej własnej wielomówności. "