Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She lifted her red-veiled face to the vault of heaven.
Podniosła swoją czerwony-zasłonić/zasłaniać twarz do sklepienia niebieskiego.
Then it soared high again, bright, clear, against the very vaults of heaven.
W takim razie to wzrosło wysoko jeszcze raz, jasny, czysty, o same sklepienia nieba.
"There's no church like the open vault of heaven.
"Nie ma żadnego kościoła jak otwarta krypta nieba.
The games we play out on the board of earth echo across the vault of heaven.
Gry odgrywamy na komisji ziemskiego echa przez sklepienie niebieskie.
There were few clouds and the vault of Heaven was enormous, breathtaking in its scale.
Było niewiele chmur i sklepienie niebieskie było ogromne, zapierające dech w swojej skali.
God created the sun, the moon, and the stars, and set them into the vault of heaven.
Bóg stworzył słońce, księżyc, i gwiazdy, i stawiać ich do sklepienia niebieskiego.
For a million years humans had grown up with a personal daily knowledge of the vault of heaven.
Przez milion lat ludzie urośli z osobistą codzienną wiedzą o sklepieniu niebieskim.
God established the vault of Heaven over the formless watery void.
Bóg założył sklepienie niebieskie ponad bezkształtną wodnistą próżnią.
Fighting down my stomach, I stared into the screen-reflected vault of heaven.
Tłumiąc mój żołądek, wpatrywałem się do ekranowy-odzwierciedlić/odzwierciedlać sklepienia nieba.
In addition, the square represents the "vault of heaven."
W dodatku, kwadratowy reprezentuje sklepienie niebieskie. "
The word firmament confuses me - I always considered it the vault of heaven above us.
Firmament słowa mąci w głowie mi - zawsze uważałem to za sklepienie niebieskie nad nami.
All the terror of the open air and the endless vault of heaven broke in upon him.
Całe przerażenie świeżego powietrza i nieskończenie długiego sklepienia nieba włamało się na niego.
The men outside saw it rise swiftly into the-sky, straight toward the blue vault of heaven.
Ludzie na zewnątrz zobaczył, jak to wzrosło prędko do ten-niebo, prosto w kierunku niebieskiego sklepienia nieba.
The noontide vault of heaven Is radiant and blue.
Sklepienie południa nieba jest promienne i niebieskie.
It could not be approached closer than thirty paces and the flames beat against the vault of heaven.
Do tego nie można było zbliżyć się bliższy niż trzydzieści temp i płomienie zbił przeciwko sklepieniu niebieskiemu.
At the moment he fell still, the vault of heaven, star-studded, profound, was pierced as if by a spear.
W tej chwili spadł wciąż, sklepienie niebieskie, gwiazdy, głęboki, został przedziurawiony jakby przez dzidę.
A sound of song Beneath the vault of Heaven is blown!
Brzmienie piosenki pod sklepieniem niebieskim jest rozkwitłe!
We join the action just as the congregation are about to sing a song- Vaults of Heaven.
Dołączamy do działania właśnie jako parafianie właśnie mają śpiewać piosenka- Sklepienia nieba.
Slicing Tiamat in half, he made from her ribs the vault of heaven and earth.
Krojąc Tiamat na pół, zrobił ze swoich żeber sklepienie niebieskie i ziemia.
The Vault of Heaven is the theme at this free-form participatory art event.
Sklepienie niebieskie jest tematem na tym niesformatowanym partycypacyjnym wydarzeniu sztuki.
When all of them gathered there upon the spire beneath the vault of heaven, the brother was released.
Gdy wszyscy z nich zebrali tam na iglicy pod sklepieniem niebieskim, brat został zwolniony.
The domes, often placed directly above the main prayer hall, may signify the vaults of heaven and the sky.
Kopuły, często umieszczać bezpośrednio nad główną salą modlitewną, móc oznaczać sklepienia niebieskie i niebo.
The vault of heaven moves me.
Sklepienie niebieskie przenosi mnie.
He said the score was also influenced by gospel; the first number after the title song is "Vaults of Heaven."
Powiedział, że na wynik również Ewangelia wpływa; pierwsza liczba po piosence tytułowej jest "Sklepienia nieba."
But when they go to banquet and festival, then they move up the steep to the top of the vault of heaven.
Gdy jednak oni idą na bankiet i festiwal, w takim razie oni przesuwają się stromy do szczytu sklepienia niebieskiego.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.