Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"All you need is a couple little things to upset the apple cart."
"Jedyną rzeczą, której potrzebujesz jest para przedmiociki popsuć wszystko."
As a change agent, we often upset the apple cart.
Jako agent zmiany, często psujemy wszystko.
"The last thing I want to do is upset the apple cart for only 22 or 23 more rooms."
"Ostatnia rzecz chcę robić martwi się jabłkowy wóz dla tylko 22 albo 23 więcej pokojów."
As I said, you could have upset the apple cart badly.
Ponieważ powiedziałem, mogłeś popsuć wszystko źle.
It's just their body's way of telling them that something has upset the apple cart.
To jest właśnie droga ich ciała mówienia im, że coś popsuło wszystko.
Something had to be done before Jake upset the apple cart.
Trzeba było coś zrobić zanim Jake popsuł wszystko.
Harris was the one who had upset the apple cart all the way along the line.
Harris był jeden kto popsuć wszystko całkowicie wzdłuż linii.
We don't want to upset the apple cart too much.
Nie chcemy popsuć wszystko zbyt wiele.
Architecture is the art of not upsetting the apple cart.
Architektura jest sztuką nie psucia wszystko.
"We upset the apple cart and now there's pretty much no choice.
"Psujemy wszystko i teraz jest całkiem dużo nie wybór.
She upset the apple cart in more homes than one."
Popsuła wszystko w więcej domów niż jeden. "
Would have had no choice, really, because you inadvertently upset the apple cart.
Nie mieć wyboru, naprawdę, ponieważ nieumyślnie psujesz wszystko.
"The Blues act like a team in a big market, upsetting the apple cart."
"Niebiescy zachowują się jak zespół w dużym rynku, psując wszystko."
A. You can't effect change without upsetting the apple cart.
. Ty nie móc zmiana efektu bez psucia wszystko.
Even when the market is calm this big auction can upset the apple cart.
Nawet gdy rynek jest spokojną tak dużą aukcją móc psuć wszystko.
"Anything can upset the apple cart at this point."
"Coś może psuć wszystko w tym momencie."
"But this upsets the apple cart and just means more upheaval."
"Ale to zamieszania jabłkowy wóz i właśnie oznacza więcej wstrząsu."
"In the context of the military dictatorship, democrats were seen as upsetting the apple cart."
"W kontekście dyktatury wojskowej, demokraci zostali zobaczeni jako psucie wszystko."
"In my experience it is usually the thing that upsets the apple cart!
"Wiem z doświadczenia , że to jest zazwyczaj rzecz, która psuje wszystko!
"A success like Virginia's upsets the apple cart," she said.
"Sukces jak niepowodzenia Wirginii jabłkowy wóz," powiedziała.
She doesn't want me to upset the apple cart.
Ona nie chce bym popsuł wszystko.
As the middle class, we benefit from the system and hence have no gain in upsetting the apple cart.
Jako klasa średnia, korzystamy z systemu stąd nie mieć żadnego przyrostu psucia wszystko.
Now you have, if you will permit me, upset the apple cart.
Teraz masz jeśli pozwolisz mi, psuć wszystko.
"Whether it will upset the apple cart, I don't know.
"Czy to popsuje wszystko, nie wiem.
It can "upset the apple cart", cause chaos, or do real damage.
To może "psuć wszystko", chaos powodu, albo robić prawdziwe uszkodzenie.