Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"If you were to untie me we could get to know each other much better."
"Gdybyś miał rozwiązać mnie mogliśmy poznać siebie dużo lepszy."
Up to that point, I had been thinking about untying him.
Do tego punktu, myślałem o rozwiązywaniu go.
So this can go one of two ways after I untie you.
Więc to może szukać jednej z dwóch dróg rozwiązuję cię.
No one came to untie me until the fight was over.
Nikt nie przyszedł rozwiązać mnie do czasu gdy walka nie skończyła się.
But, I guess it was not to be for they came over and untied me.
Ale, zgaduję, że to miało nie być dla wpadli i rozwiązali mnie.
After a short time, police show up to the scene and untie him.
Po krótkiej chwili, policja robi wstyd na scenę i rozwiązuje go.
When they untied him, he simply dropped to the ground there.
Gdy rozwiązali go, po prostu runął na ziemię tam.
Finally we got him quiet enough to untie his feet.
W końcu mieliśmy go wystarczająco cichy, by rozwiązać jego stopy.
Then he untied the first four, knowing they would stay together.
W takim razie rozwiązał pierwszy cztery, wiedząc, że zostaliby razem.
The two women untied him in the gray light of morning.
Dwie kobiety rozwiązały go w szarym światło poranka.
One of the boys untied me and I fell to the ground.
Jeden z chłopców rozwiązał mnie i spadłem na ziemię.
So she untied her top and took it off, I came closer for a better look.
Więc rozwiązała swój szczyt i zdjęła to, zbliżałem się dla lepszego wyglądu.
"He's got to change the camera so he can get a real close look at me untying you."
"On jest namówiony by zmienić kamerę tak on może dostawać prawdziwe bliskie spojrzenie na mnie rozwiązując cię."
Toward the end of each session, he would untie her.
W kierunku końca każdej sesji, rozwiązałby ją.
They tied him up, but he untied himself and went for them.
Związali go ale rozwiązał siebie i lubił ich.
She should have known Virginia was old enough to untie herself.
Powinna wiedzieć, że Wirginia jest na tyle dorosła by rozwiązać siebie.
The problem was that they could start to untie all by themselves under heavy use.
Problem był że mogli zacząć rozwiązywać całkiem sami poniżej ciężkiego wykorzystania.
She untied a bundle and went quickly over to him.
Rozwiązała paczkę i poszła szybko ponad do niego.
The result is slightly larger and more difficult to untie.
Skutek jest nieco większy i trudniejszy do rozwiązania.
So all we've got to do now is to untie everything and go sailing.
Więc wszystko, co namówiliśmy by robić teraz ma rozwiązać wszystko i pojechać na żagle.
Then hands were at her bonds, untying them, and soon she was free.
W takim razie ręce były przy jej więziach, rozwiązując ich, i niedługo była wolna.
Finally, we were untied from each other, but left with our arms bound.
W końcu, zostaliśmy rozwiązani od siebie, ale zostawiony u naszych ramion poruszać się lekko.
He again untied her ankles and out the door they went.
Jeszcze raz rozwiązał swoje kostki i na zewnątrz drzwi poszli.
She moved up to me and untied the ropes around my body.
Przełożyła wyżej na mnie i rozwiązała liny wokół mojego ciała.
Then I untie you and we both get back on the couch.
W takim razie rozwiązuję cię i obydwa wracamy na kanapie.