Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This is something different, and more to an unsentimental point.
To jest coś innego, i więcej do beznamiętnego punktu.
But they both have a very unsentimental approach to human nature.
Ale oni obydwa mają bardzo beznamiętne podejście do ludzkiej natury.
But she is unsentimental about the loss of the stadium.
Ale ona jest chłodna o stracie stadionu.
Certainly an unsentimental experience; I had, nevertheless, not found the movie cold.
Na pewno beznamiętne doświadczenie; miałem, niemniej, nie zakładać chłód filmu.
This woman is unsentimental; she does not want to cloud the light.
Ta kobieta jest chłodna; ona nie chce mącić światło.
Luckily, her mother was a source of unsentimental common sense.
Na szczęście, jej matka była źródłem beznamiętnego zdrowego rozsądku.
Graduate study in the sciences, however, is a very unsentimental education.
Nauka magisterska w naukach, jednakże, jest bardzo beznamiętną edukacją.
But we do know that financial flows are quick and unsentimental.
Ale wiemy, że przepływy kapitału są szybkie i beznamiętne.
The writing is clean, quite unsentimental and yet not icy cold.
Pisanie jest czyste, całkiem beznamiętne a jednak nie lodowaty chłód.
She is ruthless and unsentimental when it comes to her own cooking.
Ona jest bezwzględna i beznamiętna gdy to przychodzi na jej własne gotowanie.
It was not something that this unsentimental old soldier desired.
To nie było coś, co ten tak chłodny stary wojak zapragnął.
The story it tells might be described as a naive young man's unsentimental education.
Historia, którą to mówi może być przedstawiona jako beznamiętną edukację naiwnego młodzieńca.
He and other company executives were unsentimental about cutting their link to the past.
On i inne kierownictwa spółki byli chłodni o wycinaniu ich linku do przeszłości.
But here, they hint at an unsentimental calculation that the past can stand in the way of the future.
Ale tu, oni napomykają o beznamiętnym kalkulacja że przeszłość może krzyżować z przyszłości.
But that's what happens in these films, with a light touch and unsentimental cool.
Ale być co zdarza się w tych filmach, z mało ważnym dotknięciem i beznamiętnym chłodem.
Also, his attitude towards old age was, to say the least, brisk and unsentimental.
Co więcej, jego nastawienie do starości było, delikatnie mówiąc, rzutkie i beznamiętne.
They are unsentimental, often starkly so, but still full of emotion.
Oni są chłodni, często wyraźnie tak, ale jednak pełny uczucia.
It's an unsentimental business, up there at their level.
To jest beznamiętny biznes, tam w górze na ich poziomie.
Poignant though that image is, the film eventually takes some unsentimental turns.
Przejmujący chociaż ten obraz jest, film ostatecznie bierze jakiś beznamiętny obraca się.
"Like most farming children, he's been brought up to be unsentimental about animals.
"Tak jak większość dzieci rolniczych, go skłonili w górę by być beznamiętny o zwierzętach.
Like the playwright's original work, it is known for its unsentimental realism.
Jak dzieło oryginalne dramaturga, to jest znane z jego beznamiętnego realizmu.
A rational, unsentimental Stalin is still kind of a priest.
Racjonalny, beznamiętny Stalin jest miły wciąż z kapłana.
Beyond the water stretches the city skyline, a view with a tough, unsentimental edge.
Dalej woda rozciąga linię horyzontu miasta, widok z nieustępliwym, beznamiętnym brzegiem.
A kind of sober, unsentimental honesty blankets the stage as well.
Rodzaj trzeźwej, beznamiętnej uczciwości spowija etap też.
Virginia was unsentimental, but she was crazy about her three children.
Wirginia była chłodna ale szalała za nią troje dzieci.