Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The cause of her unhappiness will become clear only later.
Powód jej nieszczęścia stoi się oczywisty tylko później.
During the last season, he would not talk about his unhappiness.
Podczas ostatniej pory roku, nie rozmawiałby o swoim nieszczęściu.
But you must not let me bring any unhappiness into your life.
Ale nie możesz pozwalać mi przynosić jakiekolwiek nieszczęście do swojego życia.
"Perhaps you would like to tell me the reason for your unhappiness?"
"Może chciałbyś powiedzieć mi powód twojego nieszczęścia?"
After the war, however, he went through a period of great unhappiness.
Już po wojnie, jednakże, przedostał się przez okres wielkiego nieszczęścia.
Very soon now, her unhappiness would be at an end.
Bardzo niedługo teraz, jej nieszczęście kończyłoby się.
But members of the men's team have continued to voice their unhappiness.
Ale członkowie zespołu ludzi kontynuowali wyrażenie ich nieszczęścia.
There has certainly been unhappiness in the past several months.
Na pewno było nieszczęście w ciągu ostatnich kilka miesięcy.
He knew all about unhappiness: she had come to the right place.
Wiedział wszystko na temat nieszczęścia: przyszła do właściwego miejsca.
So much unhappiness has come about because of this girl.
Tak dużo nieszczęścia miało miejsce przez tę dziewczynę.
I think he may have been responsible for her unhappiness.
Myślę, że mógł być odpowiedzialny za swoje nieszczęście.
At those times he would listen and understand her unhappiness.
W tych czasach słuchałby i zrozumiałby jej nieszczęście.
This is going to cause a certain amount of unhappiness.
To spowoduje nieco nieszczęścia.
Is it necessary to act out unhappiness for others to see?
Trzeba odegrać nieszczęście dla innych zobaczyć?
They just see, in the world's unhappiness, a chance to make money.
Oni właśnie widzą, w nieszczęściu świata, okazja by zarabiać.
How could I tell him all the reasons for my unhappiness!
Jak mógłbym powiedzieć mu wszystkie powody swojego nieszczęścia!
These walls had seen a lot of unhappiness over the years.
Te ściany zobaczyły dużo nieszczęścia przez lata.
And on a national level, you have caused unhappiness in Washington.
I na szczeblu krajowym, spowodowałeś nieszczęście w Waszyngtonie.
To a young woman this dream is significant of unhappiness.
Do młodej kobiety ten sen jest znaczny z nieszczęścia.
He lost some of his obvious unhappiness with the situation.
Zgubił jakieś ze swojego oczywistego niezadowolenia z sytuacji.
There was unhappiness and fear on the other side of the door.
Były nieszczęście i strach na tamtym brzegu z drzwi.
I'd hate the thought of being involved in such unhappiness.
Nie cierpiałbym myśli brania udział w takim nieszczęściu.
But that is the last word about the unhappiness of his first marriage.
Ale to jest niezrównane o nieszczęściu swojego pierwszego małżeństwa.
The idea that he thought might put an end to all of his unhappiness was very simple.
Pomysł, że pomyślał może kłaść kres wszystkim ze swojego nieszczęścia był prościutki.
I will take you away from every unhappiness; We can go beyond finding.
Zabiorę cię z każdego nieszczęścia; możemy przekroczyć znajdowanie.