Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All that money the Japanese are making, and treating us ungenerously too.
Całe te pieniądze japoński robią, i traktując nas niezbyt hojnie też.
"Maybe that's why she turned poor Harry down," Tom said ungenerously.
"Może być dlaczego nie przyjęła biednego Harry'ego" Tom powiedział niezbyt hojnie.
Truman, for example, offered to punch out a music critic who wrote ungenerously about his daughter's singing.
Truman, na przykład, zaproponował by wykroić krytyka muzycznego, który napisał niezbyt hojnie o śpiewie jego córki.
What's exciting is the appeal this story has for modern America, so widely and ungenerously accused of having lost its faith in miracles.
Co pasjonujący jest apelem, który ta historia ma dla nowoczesnej Ameryki, tak powszechnie i niezbyt hojnie oskarżony o wyzbycie się jego wiary w cuda.
She wasn't rushing to him though, and he thought ungenerously that her guilt must be holding her back.
Nie pędziła do niego jednak, i pomyślał niezbyt hojnie, że jej wina musi powstrzymywać ją.
I just wish you'd fall dead, she thought ungenerously, but she managed to fake a giggle.
Właśnie chcę byś spadł zmarły, pomyślała niezbyt hojnie ale jej udało się fałszować chichot.
Until 1829 he remained the secretary, when the directors treated him so ungenerously that he resigned, and by mismanagement this fund was ruined in 1860.
Do 1829 pozostał sekretarz, gdy dyrektorzy potraktowali go tak niezbyt hojnie że zrezygnował, i przez złe zarządzanie ten fundusz został zrujnowany w 1860.
Some of the book's reviewers, perhaps ungenerously, pointed out that the title was misleading, for this was not really about the dinner party but rather about Proust.
Jakiś z recenzentów książki, może niezbyt hojnie, zwrócić uwagę, że tytuł myli, dla tego był niespecjalnie o uroczystej kolacji ale raczej około Proust.
"And if Arafat can take the high road, it affects what Jews think and makes it more difficult for Netanyahu to act ungenerously."
"A jeśli Arafat może brać główną drogę, to wpływa co żydzi myślą i czynią to trudniejsze dla Netanyahu do działania niezbyt hojnie."
If Alias had met Dimswart before her visit to Suzail, she might have ungenerously described his build as chunky.
Gdyby Pseudonim spotkał Dimswart przed swoją wizytą u Suzail, ona może mieć niezbyt hojnie przedstawić jego budowę ciała jako z dużymi kawałkami mięsa.
Oliver de Bois usurps the rights of his younger brother Orlando and treats him so ungenerously as to compel him to seek his fortune elsewhere.
Oliver de Bois uzurpuje sobie prawa swojego młodszego brata Orlando i traktuje go tak niezbyt hojnie zmusić go by zabiegać o jego fortunę gdzie indziej.
To receive a letter by hand, denotes that you are acting ungenerously towards your companions or sweetheart, and you also are not upright in your dealings.
Otrzymać list ręcznie, oznacza, że działasz niezbyt hojnie wobec twoich towarzyszów albo ukochanego, i również nie jesteś prawy w twój handel.
That is, until I found that I was one of those "other riders," something Ms. Waggoner describes ungenerously as a "pack burro."
To jest do czasu gdy nie stwierdziłem, że jestem jednym z ci "inni jeźdźcy," coś Ms. Waggoner przedstawia niezbyt hojnie "osiołek paczki."
Some of them came ungenerously to detest the wiry little man as he moved briskly among their sickbeds, assuring them that soon they would be up like him, eating pork, biscuit, gravy, anything.
Jakiś z nich przyszedł niezbyt hojnie nie cierpieć żylastego szarego człowieka ponieważ ruszył się dziarsko wśród ich łóż boleści, zapewniania ich, że niedługo nie spaliby tak jak on, jedzenia wieprzowiny, herbatnika, sos pieczeniowy, nic.
Next to it, the secret gardens, so-called because the Borghese family rather ungenerously kept their private fruit and vegetable patches walled from view, were reland scaped and reopened in December.
Obok tego, tajemne ogrody, tak zwany ponieważ Borghese rodzina raczej niezbyt hojnie trzymać ich prywatny owoc i zagony warzyw otoczony murem z widoku, były ponownie lądować scaped i ponownie otwarty w grudniu.
Meanwhile, Clinton's Republican adversary, Frank White, hammered him ungenerously for raising car licensing fees and for letting Cuban refugees stay in Arkansas where President Carter had stashed them.
W międzyczasie, republikański przeciwnik Clintona, Frank White, nie zostawić suchej nitki na nim niezbyt hojnie dla podnoszenia samochodu udzielającego zezwolenia opłatom i dla pozwalania kubańskim uchodźcom zostawać w Arkansas gdzie President Carter schował ich.
Sulla paid in full with a promissory note for twenty silver talents at his bank, the price of a funeral Rome would talk about for days, and did not count the cost, he who normally squeezed every sestertius so carefully, so ungenerously.
Sulla zapłaciła w całości z wekslem własnym za dwadzieścia srebrnych talentów na jego banku, cena Rzymu żałobnego rozmawiałaby około przez dni, i nie oszacować koszty, on kto zwykle ścisnąć każdy sestertius tak ostrożnie, tak niezbyt hojnie.
In 1814 he had returned from defending Hamburg to find himself under a cloud of accusations, and the Bourbons ungenerously and unwisely left him undefended for acts which they must have known were part of his duty as governor of a besieged place.
W 1814 wrócił z bronienia Hamburga by znaleźć się poniżej chmury oskarżeń, i Bourbony niezbyt hojnie i niemądrze zostawić go niebroniony dla aktów, które musieli znać były częścią jego obowiązku jako gubernator obleczonego miejsca.