Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The file could also be so large that the operation would take an undesirably long period of time.
Plik również mógł być tak duży że operacja wymagałaby nazbyt długi okres czasu.
The 2008-09 season started undesirably for 96 with losses.
2008-09 Pora roku zaczęła się nazbyt dla 96 ze stratami.
It has also been used to remove undesirably high concentrations of fluoride.
To również zostało użyte by usunąć nazbyt wysokie stężenia fluorku.
Some of these new designs made picks undesirably expensive.
Jakiś z tych nowych projektów zrobił wybiera nazbyt drogi.
If carried to excess, this could lead to an overheated economy and undesirably high inflation.
Jeśli posunięty do przesady, to mogło poprowadzić do przegrzanej gospodarki i nazbyt wysoka inflacja.
This can sometimes produce uncomfortable or undesirably intense experiences.
To czasami może produkować niewygodny albo nazbyt wielkie doświadczenia.
Pure lead is undesirably soft for casting bullets not requiring such expansion.
Czysta wskazówka jest nazbyt miękki dla rzucania kul nie wymagających takiego rozwoju.
With plans undesirably vague she took off, destination Rio.
Z planami nazbyt niejasny zdjęła, cel Rio.
Car dealers, the report said, had "undesirably high" inventories of sport utility vehicles.
Maklerzy samochodowi, raport oznaczał, mieć "nazbyt wysoki" inwentarze sportu taksówki bagażowe.
"The risk of inflation becoming undesirably low remains the predominant concern for the foreseeable future."
"Ryzyko inflacji stającej się nazbyt nisko pozostaje dominująca troska o bliską przyszłość."
This made the diapers undesirably heavy and bulky.
To zrobiło pieluszki nazbyt ciężki i pokaźnych rozmiarów.
However, doing so would undesirably alter the structure of the Laplacian and other quantities.
Jednakże, robienie tak by nazbyt zmieniać strukturę Laplacian i innych ilości.
For all sorts of reasons, there is an undesirably wide range of severity between the fences on British courses.
Dla wszystkich rodzajów powodów, jest nazbyt szeroki zakres powagi między ogrodzeniami na brytyjskich kursach.
(This method has some advantages, but makes North declarer, undesirably, in a heart contract.)
(Ta metoda ma jakieś zalety, ale robi Północy rozgrywającego, nazbyt, w umowie sercowej.)
In some cases expression is repressed or, in contrast, undesirably activated at ectopic sites.
W niektórych przypadkach wyrażenie jest stłumione albo, natomiast, nazbyt uruchomiony przy ektopowych miejscach.
It uses only old barrels, in the belief that new oak imparts undesirably harsh tannins.
To używa tylko starych beczek, w przekonaniu , że młody dąb przekazuje nazbyt surowe taniny.
The 1980s saw the development of rare earth magnets with high energy products but undesirably low Curie temperatures.
1980 s zobaczył stworzenie rzadkich ziemskich magnesów z wysokimi produktami energetycznymi ale nazbyt niski Kiur temperatury.
A threat action that undesirably alters system operation by adversely modifying system functions or data.
Działanie groźby tak nazbyt zmienia operację systemu przez niekorzystnie modyfikując funkcje systemowe albo dane.
Extraneous noises and other type of natural interference can cause the repeater to undesirably retransmit such a signal.
Hałasy z zewnątrz i inny typ naturalnej ingerencji mogą powodować pistolet wielostrzałowy aby nazbyt retransmitować taki sygnał.
Sir Horace took a mere figure of speech in an undesirably literal spirit, saying, with a nod, "Always did drink too much.
Sir Horacy objął zwykłą figurę retoryczną nazbyt autentyczny duch, mówiąc, z kiwnięciem głową, "zawsze robił napój zbyt wiele.
It can undesirably round-out models.
To może nazbyt okrągły-precz modele.
Abortifacients for animals that have mated undesirably are known as mismating shots.
Abortifacients dla zwierząt, które parzyły się nazbyt są znane jak mismating strzały.
"It was the Minister for Tourism, acting in undesirably close alliance with the developer, who ensured that the proposal received planning approval.
"To był Minister Turystyki, działając w nazbyt drobiazgowe przymierze z developerem, który zapewnił, że propozycja otrzymało aprobatę planistyczną.
Box graters pulverize Parmigiano-Reggiano or shred it into undesirably heavy lumps.
Skrytka pocztowa tarki sproszkowują się Parmigiano-Reggiano albo niszczyć to do nazbyt ciężkie bryły.
Other conventional printing problems are ink mottle where the printed image visually appears undesirably blotchy, streaky or non-uniform.
Inne konwencjonalne problemy poligraficzne są plamką atramentową gdzie wydrukowany obraz wizualnie pojawia się nazbyt pokryty plamami, cały w smugach albo niejednostajny.