Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Maybe the answer to problems in underpopulated countries is not to breed more children?
Może rozwiązanie problemów w słabo zaludnionych krajach ma nie wychować więcej dzieci?
And without the physical presence of musicians, the stage looked underpopulated.
I bez fizycznej obecności muzyków, scena wyglądała słabo zaludniona.
"They are moving in a highly underpopulated area of the country.
"Oni zakwaterowują bardzo słabo zaludniony obszar kraju.
I thought the area would be slightly intimidating after dark, because it's still underpopulated.
Pomyślałem, że obszar będzie trochę zastraszający po zmroku ponieważ to jest wciąż słabo zaludnione.
Quiet, underpopulated and a nice day room for the boys to play cards in.
Cichy, słabo zaludniony i miejsce ładnego dnia na chłopców grać w karty w.
It is one of the most underpopulated areas in the Peloponnese.
To jest jeden z słabo zaludniony obszarów w Peloponezie.
"News gets around these parts fast, considering it's so underpopulated."
"Wiadomości dostaje w tych stronach szybko, biorąc pod uwagę, że to jest tak słabo zaludnione."
Like every town it was underpopulated, but not as much so as most.
Jak każde miasto to było słabo zaludnione, ale nie tyle tak jak najbardziej.
They did not, however, count on also giving these generally underpopulated areas extra political influence.
, Jednakże, nie liczyli również wskazując te powszechnie słabo zaludnione powierzchnie dodatkowo wpływy polityczne.
England was still an underpopulated country by later standards.
Anglia była wciąż słabo zaludnionym krajem przez później standardy.
Hans says the planet seems to be rather remarkably underpopulated, though it's not clear why.
Hans mówi, że planeta wydaje się być raczej niezwykle słabo zaludniony, chociaż to nie jest wolnym dlaczego.
Yet, despite the film's often lovely imagery, it feels underpopulated.
Już, pomimo często uroczej metaforyki filmu, to czuje się słabo zaludnione.
The hospitals are not only underpopulated but dirty and dilapidated.
Szpitale są nie tylko słabo zaludnione ale brudne i rozpadać się.
"Thank God this is an underpopulated country," he said.
"Dzięki Bogu! to jest słabo zaludniony kraj" powiedział.
It is also an underpopulated country where food is plentiful.
To jest również słabo zaludniony kraj gdzie jedzenie jest w bród.
Three things have worked against it: it is poor, underpopulated and remote.
Trzy rzeczy działały na to: to jest biedne, słabo zaludnione i odległe.
The region is simply too underpopulated to have much influence in countrywide elections.
Region jest po prostu zbyt słabo zaludniony, by mieć dużo wpływu w ogólnokrajowych wyborach.
What does one do with two toddlers on an underpopulated Bahamian island?
Co jeden robi z dwoma brzdąc na słabo zaludnionej bahamskiej wyspie?
That makes it easier for top students in underpopulated states to move up in the competition.
To czyni to łatwiejsze dla prymusów w słabo zaludnionych stanach do przesunięcia się w konkursie.
This was, by our standards, an underpopulated and under-restored Prague.
To było, według naszych standardów, słabo zaludniony i poniżej-przywrócić/przywracać Praga.
Unfortunately, the mental hospital itself feels a little underpopulated.
Niestety, zakład dla obłąkanych sam czuje trochę słabo zaludniony.
If a hex is underpopulated, it can't avoid having more children.
Jeśli przekleństwo będzie słabo zaludnione, to nie może unikać posiadania więcej dzieci.
His street was very dark, because it was buried deep in an underpopulated rural area.
Jego ulica była bardzo ciemna ponieważ to zostało pochowane w głąb słabo zaludnionej okolicy wiejskiej.
The economy is balanced by the automatic introduction of extra materials in underpopulated areas.
W gospodarce automatyczne wprowadzenie dodatkowych materiałów w słabo zaludnionych obszarach utrzymuje równowagę.
The representatives of grotesquely underpopulated districts would never give up power willingly.
Przedstawiciele z groteskowo słabo zaludnione regiony nigdy nie wydałyby mocy chętnie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.