Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I think Game 6 and 7 will be unbelievably physical."
"Myślę Game 6 i 7 będzie niewiarygodnie fizyczny."
The water is unbelievably cold around his hands and feet.
Woda jest niewiarygodnie zimna około jego rąk i stóp.
Unbelievably, there are some among us who will stop at nothing to keep a game on.
Niewiarygodnie, jest jakiś wśród nas kto zatrzymać się przy niczym by trzymać grę na.
Then, unbelievably, I saw the line move up the river.
W takim razie, niewiarygodnie, zobaczyłem, jak linia ruszyła się w górę rzeki.
Things seemed always to go from almost unbelievably bad to worse.
Rzeczy wydawały się zawsze pójść z prawie niewiarygodnie zły aby gorszy.
And yet, she knew, it was made of an unbelievably strong material.
A jednak, wiedziała, to było zrobione z niewiarygodnie silnego materiału.
It has an unbelievably positive effect on body and mind.
To ma niewiarygodnie dodatni wpływ na ciele i umyśle.
He thought about getting caught, after all of these years, and on such an unbelievably important job.
Pomyślał o przytrzaśnięciu, po wszystkich z tych lat, i o takiej niewiarygodnie ważnej pracy.
I mean, how unbelievably lucky are we to be here?
Mam na myśli, jak niewiarygodnie szczęśliwy mamy być tu?
"They shot unbelievably, and that put a lot of pressure on our defense."
"Strzelili niewiarygodnie, i to przedstawiło dużo ciśnienia na naszą obronę."
I would have- Come to think of it, she's unbelievably patient with me.
Mieć- po zastanowieniu, ona jest niewiarygodnie cierpliwa ze mną.
In these past three years I have been unbelievably bad about practicing.
W te po trzech latach byłem niewiarygodnie zły o ćwiczeniu.
He seemed almost unbelievably weary as they came into his office.
Wydawał się prawie niewiarygodnie znużony ponieważ wchodzili do jego biura.
There are several reasons why hair work was unbelievably popular for over a century.
Jest kilka powodów dlaczego włosy praca była niewiarygodnie popularna dla przez wiek.
But when they turn for home, it's so unbelievably exciting.
Gdy jednak oni zwracają się o dom, to jest tak niewiarygodnie pasjonujące.
With all this water, there could be unbelievably large creatures.
Z całą tą wodą, mogły być niewiarygodnie duże istoty żywe.
Since I first came here, class sizes have increased unbelievably.
Odkąd najpierw przyszedłem tu, wielkości klasy zwiększyły się niewiarygodnie.
I think it's a great site, a hard test, but unbelievably fair.
Myślę, że to jest wielkie miejsce, trudny test, ale niewiarygodnie uczciwy.
"During the first couple of years, it was unbelievably successful," he said.
"Podczas pierwszego parę roku, to było niewiarygodnie udane" powiedział.
"When the relationship is over, it's unbelievably hard for him and he goes crazy."
"Gdy stosunki są ponad, to jest niewiarygodnie trudne dla niego i on szaleje."
Unbelievably, they did not drop a single set from the group stage to the final.
Niewiarygodnie, nie przegrali jednego zbioru ze sceny grupowej aby ostatni.
I'm unbelievably happy now though, with a guy who loves me!
Jestem niewiarygodnie szczęśliwy teraz jednak, z facetem, który kocha mnie!
"That first year must have been unbelievably busy," he said.
"Ta pierwsza klasa musiała być niewiarygodnie zajęta" powiedział.
"Students know there's an unbelievably low probability of two people coming up with the same approach."
"Studenci wiedzą, że jest niewiarygodnie niskie prawdopodobieństwo dwóch ludzi starających się o takie samo podejście."
"To finance that they will have to do unbelievably well," she said.
"Do funduszów, które oni będą mieć robić niewiarygodnie dobrze," powiedziała.