Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The order over the phone had been firm and unarguable.
Porządek przez telefon być twardy i niekwestionowany.
The case being circular, it was finally all but unarguable.
Przypadek będący kolisty, to było w końcu prawie niekwestionowany.
Even so, the unarguable success of their Classics line was not a sure thing.
Mimo wszystko, niekwestionowany sukces ich Klasyki linia nie była pewną rzeczą.
As with most religions, this one's unarguable results were in the here and now.
Jak większość religii, to jedynka niekwestionowane skutki były za chwilę obecną.
Said about black people or the Chinese, the racism would be unarguable.
Powiedzieć o czarnych ludziach albo chiński, rasizm byłby niekwestionowany.
Personal beliefs are unarguable, even if the other side has all the facts.
Osobiste przekonania są niekwestionowane nawet jeśli inna strona dostaje wszystkie fakty.
The second part of this assertion is unarguable, but I wonder about the first.
Druga część tego twierdzenia jest niekwestionowana ale zastanawiam się około pierwszy.
The unarguable cause of encouraging children to garden has been a driving force for years now.
Niekwestionowany powód zachęcania dzieci do ogrodu był siłą napędową przez wiele lat teraz.
The desire among England supporters to see some given their chance is unarguable.
Ochota wśród Anglii zwolennicy zobaczyć jakiś biorąc pod uwagę fakt , że szansa na nich jest niekwestionowana.
It was a simple and unarguable matter of mechanical superiority.
To była prosta i niekwestionowana kwestia technicznej wyższości.
Was there anything specific in what you saw that would make the context unarguable?"
Nie było niczego określonego w co zobaczyłeś, że to uczyni kontekst niekwestionowany? "
Investigation seems blocked by the unarguable declaration that even one child's death is too many.
Śledztwo wydaje się zablokowany według niekwestionowanej deklaracji, którą nawet śmierć jednego dziecka jest też wielu.
Its most unarguable successes are in the main supporting roles.
Jego najbardziej niekwestionowane sukcesy są na ogół role drugoplanowe.
While I don't always approve of your methods, the results are unarguable.
Podczas gdy zawsze nie pochwalam twoich metod, skutki są niekwestionowane.
This was unarguable; no one spoke for a moment.
To było niekwestionowane; nikt nie mówił na moment.
Antiterrorism seems unarguable as a political common ground for diverse nations.
Antiterrorism wygląda na niekwestionowany jako polityczna wspólna platforma dla odmiennych narodów.
When she had an opinion, it was presented as fact, well-intentioned but unarguable.
Gdy miała opinię, to zostało przedstawione jako prawdziwa historia, pełny dobrych chęci ale niekwestionowany.
But his crossover appeal is unarguable, especially when it comes to matters of culture.
Ale jego krzyżujący się apel jest niekwestionowany, zwłaszcza kiedy to dochodzi do kwestii kultury.
But, as I have said, your opinion on this should not (except in a completely unarguable case) deter you from taking the problem each way.
Ale, ponieważ powiedziałem, twoja opinia o tym powinien nie (tyle że w całkowicie niekwestionowanym przypadku) zniechęcić cię do brania dla problemu każdej drogi.
The unarguable pressure on her shoulder convinced her to sit.
Niekwestionowane ciśnienie na jej ramię przekonało ją do usiąść.
That was an unarguable statement; but it was not persuasive.
To było niekwestionowane oświadczenie; ale to nie było przekonywające.
"There was revolution all over Europe in 1848," he said gently, choosing his words with care and unarguable truth.
"Była rewolucja po całej Europie w 1848" powiedział łagodnie, wybierając jego słowa ostrożnie i niekwestionowana prawda.
The decision came suddenly and with unarguable force.
Decyzja nadeszła nagle i z niekwestionowaną siłą.
It is unarguable that the development is a considerable commercial success at street level.
To jest niekwestionowane że rozwinięcie jest znaczącym sukcesem komercyjnym na poziomie ulicy.
These assumptions have become institutionalized, and the disparity is unarguable."
Te przypuszczenia nabrały charakteru formalnego, i nierówność jest niekwestionowana. "