Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At the top of the list is an increase in ultraviolet radiation.
Na szczycie listy jest wzrostem promieniowania nadfioletowego.
What do I need to know about ultraviolet radiation and my skin?
Co potrzebuję wiedzieć o promieniowaniu nadfioletowym i mojej skórze?
And there was the natural action of ultraviolet radiation from the sun.
I było naturalne działanie promieniowania nadfioletowego z słońca.
So a lot of the ultraviolet radiation never gets to the earth's surface.
Tak dużo promieniowanie nadfioletowe nigdy nie dochodzi do powierzchni ziemi.
Without enough good ozone, people may get too much ultraviolet radiation.
Bez dość dobrego ozonu, ludzie mogą dostawać zbyt dużo promieniowania nadfioletowego.
Ultraviolet radiation will hit Earth more fiercely than we have ever known.
Promieniowanie nadfioletowe osiągnie Ziemię gwałtowniej niż my kiedykolwiek wiedzieć.
How can I protect my skin from the sun and ultraviolet radiation?
Jak mogę osłaniać swoją skórę przed słońcem i promieniowaniem nadfioletowym?
So ultraviolet radiation from the Sun would have been felt more powerfully then, than now.
Więc promieniowanie nadfioletowe z Słońca poczuliby mocniej wtedy, niż teraz.
Ultraviolet radiation is most intense in the middle of a summer day when skies are clear.
Promieniowanie nadfioletowe jest najintensywniejsze pośrodku z letniego dnia gdy narty są wolnym.
But less ultraviolet radiation should mean fewer skin cancer cases, rather than more - all other things being the same.
Ale mniej promieniowania nadfioletowego powinno oznaczać mniej przypadków raka skóry, a nie więcej - wszystkie inne rzeczy będące takie same.
No one could come to the surface during the day; the ultraviolet radiation from the sun was deadly.
Nikt nie mógł wypłynąć na powierzchnię w ciągu dnia; promieniowanie nadfioletowe z słońca było śmiertelne.
That will mean he'll be beaming out a large amount of ultraviolet radiation.
To będzie oznaczać, że on będzie uśmiechać się promiennie na zewnątrz duża ilość promieniowania nadfioletowego.
Most people's skin will burn if there is enough exposure to ultraviolet radiation.
Najbardziej ludzie skóra będzie piec jeśli będzie dość wystawienia na działanie promieniowania nadfioletowego.
It falls apart when hit by ultraviolet radiation in sunlight.
To rozpada się kiedy uderzać przez promieniowanie nadfioletowe w świetle słonecznym.
Ultraviolet radiation from sun exposure is the primary cause of skin cancer.
Promieniowanie nadfioletowe z wystawienia słońca jest zasadniczą przyczyną raka skóry.
And many parents, concerned about the effects of ultraviolet radiation on the eye, are seeking to protect their children's eyes, too.
I wielu rodziców, dotyczyć o konsekwencjach promieniowania nadfioletowego dla oka, starają się chronić oczy ich dzieci, również.
A child's skin is especially vulnerable to the damaging effects of ultraviolet radiation.
Skóra dziecka jest szczególnie narażona na szkodliwe efekty promieniowania nadfioletowego.
Experts disagree on how people should protect themselves against ultraviolet radiation damage.
Specjaliści mają odmienne zdanie jak ludzie powinni bronić się przed ultrafioletowym uszkodzeniem popromiennym.
Ultraviolet radiation is the high-energy rays coming from the sun.
Promieniowanie nadfioletowe jest wysokoenergetycznymi promieniami pochodzącymi z słońca.
Ultraviolet radiation is dangerous to people, so without the Ozone layer life would not be possible.
Promieniowanie nadfioletowe jest niebezpieczne do ludzi więc bez warstwy ozonowej życie nie byłoby dopuszczalne.
This layer can absorb between 93 and 99 percent of the ultraviolet radiation from the sun.
Ta warstwa może wchłaniać między 93 a 99 procent promieniowania nadfioletowego z słońca.
Others had suggested that the gas was heated by ultraviolet radiation from hot stars.
Inni zasugerowali, że gaz jest ogrzewany przez promieniowanie nadfioletowe od gorących gwiazd.
Ultraviolet radiation could do the same job as the electrical discharge in their laboratory.
Promieniowanie nadfioletowe mogło skończyć taką samą pracę jako wyładowanie elektryczne w ich laboratorium.
Nothing to do with the nuclear industry, this but skin cancers due to ultraviolet radiation from the sun.
Nic tolerować nuklearny przemysł, to ale raki skóry z powodu promieniowania nadfioletowego z słońca.
The "chemical rays" found by him were afterwards called ultraviolet radiation.
"Chemiczne promienie" zakładają przez niego były nazywane promieniowaniem nadfioletowym potem.