udawanie
act
udawanie , gra
[tylko liczba pojedyncza]
I think her smile was just an act.
(Myślę, że jej uśmiech był tylko grą.)
Was he really happy or was it rather an act?
(Czy on naprawdę był szczęśliwy, czy było to raczej udawanie?)
show
,
pozory , udawanie
[tylko liczba pojedyncza]
"Why is he so rude?" "Oh, it's just a show, he is really nice."
("Dlaczego on jest taki nieuprzejmy?" "Och, to tylko pozory, on jest bardzo miły.")
Our relationship is just a show.
(Nasz związek to tylko pozory.)
pose
udawanie , pozorowanie , pozowanie (na coś )
She seems happy but it's just a pose.
(Ona wydaje się szczęśliwa, ale to tylko udawanie.)
A pose is very tiring.
(Udawanie jest bardzo męczące.)
imitation
pretence
,
pretense
affectation
,
affectedness
feint
coming
histrionics
dissimulation
dissembling
preciosity
pretending
fakement
play-acting
,
playacting
[niepoliczalny]
faking
udawanie (np. chorego)
He's really good at faking ill.
(On jest naprawdę dobry w udawaniu chorego.)
sfingowanie , udawanie
After faking his own death, he was finally free.
(Po sfingowaniu własnej śmierci, on w końcu był wolny.)
Faking a real surprise is hard.
(Udawanie prawdziwego zdziwienia jest trudne.)
dissimulating
oficjalnie
feigning
dissemblance
simulating
act
pretend
[przechodni/nieprzechodni]
I pretended not to understand her.
(Udawałem, że jej nie rozumiem.)
Susan pretended to be asleep.
(Susan udawała, że śpi.)
Don't pretend you haven't noticed.
(Nie udawaj, że nie zauważyłeś.)
fake
udawać (np. chorego)
[przechodni]
She faked an illness and everyone believed it.
(Ona udała chorobę i wszyscy w to uwierzyli.)
My mother faked a surprise when she saw us.
(Moja mama udała zdziwienie, kiedy nas zobaczyła.)
He can't fake a foreign accent.
(On nie umie udawać obcego akcentu.)
affect
oficjalnie
[przechodni]
She affected a disease to avoid school.
(Ona udawała chorobę, aby uniknąć szkoły.)
Don't affect pain, I know you too well.
(Nie udawaj bólu, znam cię za dobrze.)
pose
[nieprzechodni]
My twin brother was posing to be me.
(Mój brat bliźniak udawał, że jest mną.)
She always poses to be someone else.
(Ona zawsze udaje kogoś innego.)
come
feign
play
[przechodni]
"Is he really sick?" "No, he's just playing."
("Czy on naprawdę jest chory?" "Nie, tylko udaje.")
My dog can play dead.
(Mój pies umie udawać martwego.)
simulate
sham
dissemble
playact
,
play-act
dissimulate
oficjalnie
make out
udawać , twierdzić
She made out that she hadn't heard me.
(Ona udała, że mnie nie usłyszała.)
She's more charming than you made out.
(Ona jest bardziej czarująca niż twierdziłeś.)
come over
grać , udawać , blefować , oszukiwać
slang
Stop coming over. Nobody believes you.
(Przestań grać. Nikt ci nie wierzy.)
She tried to come over me, but I was too smart.
(Ona próbowała mnie oszukać, ale byłem zbyt bystry.)
fake it
make like
put on a front
,
put up a front
act a part
sail under false colours
put on an act
powered by
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.