Zaloguj się
Załóż konto
Historia wyszukiwań
Kurs angielskiego eTutor
Słowniki tematyczne
Podcasty
Słownik niemieckiego
Wyłącz autoodtwarzanie
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BŁYSKAWICZNY ANGIELSKI!
Tylko do niedzieli roczny kurs online -40%.
Sprawdź
"udający" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "udający" po polsku
udający
przymiotnik
fake
**
podający się za
,
udający (o osobie)
She turned out to be a fake lawyer.
(Ona okazała się być osobą udającą prawnika.)
zobacz także:
bogus
would-be
*
pozujący
,
udający
,
pseudo
This would-be work of art cannot be even compared to Picasso's paintings.
(To pseudo dzieło sztuki nie może być nawet porównywane do obrazów Picassa.)
simular
imitujący
,
udający
old use
rzeczownik
pretender
udający
,
symulant
udawać
czasownik
act
*****
grać
,
udawać
,
sprawiać wrażenie
[TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
She was only acting.
(Ona tylko udawała.)
He acted like he was going to buy it.
(On sprawiał wrażenie, jakby zamierzał to kupić.)
synonim:
pretend
pretend
**
[TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
I pretended not to understand her.
(Udawałem, że jej nie rozumiem.)
Susan pretended to be asleep.
(Susan udawała, że śpi.)
Don't pretend you haven't noticed.
(Nie udawaj, że nie zauważyłeś.)
synonim:
act
fake
**
udawać
(np. chorego)
[TRANSITIVE]
She faked an illness and everyone believed it.
(Ona udała chorobę i wszyscy w to uwierzyli.)
My mother faked a suprise when she saw us.
(Moja mama udała zdziwienie, kiedy nas zobaczyła.)
He can't fake a foreign accent.
(On nie umie udawać obcego akcentu.)
synonim:
feign
affect
****
formal
[TRANSITIVE]
She affected a disease to avoid school.
(Ona udawała chorobę, aby uniknąć szkoły.)
Don't affect pain, I know you too well.
(Nie udawaj bólu, znam cię za dobrze.)
pose
***
[INTRANSITIVE]
My twin brother was posing to be me.
(Mój brat bliźniak udawał, że jest mną.)
She always poses to be someone else.
(Ona zawsze udaje kogoś innego.)
come
*****
zgrywać
,
udawać
British English
informal
[INTRANSITIVE]
Don't come a fool.
(Nie zgrywaj głupca.)
She came a shy girl.
(Ona zgrywała nieśmiałą dziewczynę.)
feign
symulować
,
udawać
formal
synonim:
fake
play
*****
[TRANSITIVE]
"Is he really sick?" "No, he's just playing."
("Czy on naprawdę jest chory?" "Nie, tylko udaje.")
My dog can play dead.
(Mój pies umie udawać martwego.)
simulate
*
sprawiać pozory
(
czegoś
)
,
udawać
(smutek, radość)
formal
sham
pozorować
(
coś
)
,
udawać
(np. chorobę)
British English
old-fashioned
dissemble
literary
playact
,
play-act
dissimulate
formal
phrasal verb
make out
*
udawać
,
twierdzić
She made out that she hadn't heard me.
(Ona udała, że mnie nie usłyszała.)
She's more charming than you made out.
(Ona jest bardziej czarująca niż twierdziłeś.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
come over
**
grać
,
udawać
,
blefować
,
oszukiwać
slang
Stop coming over. Nobody believes you.
(Przestań grać. Nikt ci nie wierzy.)
She tried to come over me but I was too smart.
(Ona próbowała mnie oszukać, ale byłem zbyt bystry.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
fake it
udawać
(
coś
)
,
symulować
(
coś
)
,
pozorować
(
coś
)
make like
stwarzać pozory
,
udawać
put on a front
,
put up a front
udawać
(
jakieś
emocje)
act a part
odgrywać rolę
,
udawać
idiom
sail under false colours
stroić się w cudze piórka
,
pływać pod fałszywą banderą
,
udawać
,
pozorować
coś
Idiomy
put on an act
udawać
,
robić sceny
informal
Idiomy
udawać
kogoś
pose as
somebody
udawać
kogoś
,
podszywać się pod
kogoś
My brother posed as me when he tried to buy alcohol.
(Mój brat podszył się pode mnie, kiedy próbował kupić alkohol.)
Somebody posed as her in the bank.
(Ktoś się pod nią podszył w banku.)
do an impression of
somebody
udawać
kogoś
,
parodiować
kogoś
udawać
coś
phrasal verb
put
something
on
,
także:
put on
something
***
przybierać
coś
(pozę, minę)
,
udawać
coś
He will put on a scary face, but remember he's not really mad at you.
(On przybierze straszną minę, ale pamiętaj, że on tak naprawdę nie jest na ciebie zły.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
czasownik
parade as
something
udawać
coś
,
grać
coś
udawać się
phrasal verb
work out
***
sprawdzać się
,
powieść się
,
udawać się
I hope your idea will work out and we'll win.
(Mam nadzieję, że twój pomysł się sprawdzi i wygramy.)
If our plan works out, we'll become millionaires.
(Jeśli nasz plan się powiedzie, zostaniemy milionerami.)
Let's try this solution and see if it works out.
(Spróbujmy tego rozwiązania i zobaczmy czy się sprawdzi.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
succeed in
something
**
,
succeed in doing
something
udawać się
(
coś
zrobić)
,
osiągać
coś
,
powieść się
,
odnieść sukces
I eventually succeeded in passing my driving test.
(W końcu udało mi się zdać egzamin na prawo jazdy.)
czasownik
turn your hand to doing
something
wychodzić
,
udawać się
(np. pieczenie biszkoptu po raz pierwszy)
wend
one's
way
udawać się
,
zmierzać
literary
nie udać się
czasownik
fail
****
nie udać się
,
zawieść
,
nie powieść się
,
ponieść porażkę
[INTRANSITIVE]
Their plan failed.
(Ich plan zawiódł.)
It's a perfect strategy, it can't fail.
(To idealna strategia, nie może się nie udać.)
przeciwieństwo:
succeed
bomb
***
nie wypalić
,
nie udać się
(np. o przedstawieniu, wydarzeniu)
American English
[INTRANSITIVE]
Unfortunately, our performance bombed.
(Niestety, nasze przedstawienie nie udało się.)
My party bombed because the weather was awful.
(Moja impreza nie wypaliła, bo pogoda była okropna.)
misfire
nie udać się
,
nie wypalić
,
spełznąć na niczym
(np. pomysł)
miscarry
nie udać się
,
chybić
,
doznać niepowodzenia
formal
phrasal verb
fall down
*
nie udać się
,
upaść
(np. dyskusja)
After our argument, the discussion fell down.
(Po naszej kłótni, dyskusja upadła.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
udać się
czasownik
succeed
***
udać się
,
powieść się
click
**
udać się
,
powieść się
informal
[INTRANSITIVE]
Our plan clicked!
(Nasz plan się powiódł!)
I'm sure we will click.
(Jestem pewny, że nam się uda.)
fly
****
udać się
(np. plan)
American English
[INTRANSITIVE]
I hope my plan will fly.
(Mam nadzieję, że mój plan się uda.)
Our plan to go to England flew.
(Nasz plan, żeby pojechać do Anglii, udał się.)
phrasal verb
come off
**
wyjść
,
udać się
,
odnieść sukces
,
powieść się
(np. dobrze)
informal
My sister's birthday party came off pretty well.
(Impreza urodzinowa mojej siostry udała się całkiem nieźle.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
be a success
udać się
,
dawać efekty
betake oneself
nie udawać się
phrasal verb
fall through
nie dojść do skutku
,
nie powieść się
,
nie udawać się
,
nawalić
My plans fell through.
(Moje plany nie powiodły się.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
nie udawać
czegoś
make no pretence to
something
nie pozorować
czegoś
,
nie udawać
czegoś
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "udający"
przymiotnik
udany
=
fine
+7 znaczeń
udawany
=
artificial
+14 znaczeń
rzeczownik
udawanie
=
act
+18 znaczeń
udający mądrego
=
wiseacre
profesjonalista udający amatora w grze
=
ringer
udający lepszy niż faktycznie jest
=
ringer
czasownik
udawać
kogoś
innego
=
masquerade
idiom
udawać, że się
czegoś
nie widzi
=
blink at
something
udawać, że się z
kimś
zgadzamy
=
play along
phrasal verb
udawać się na północ
=
go up
Zobacz także:
udający macho
•
statek udający się do portu zleceń
•
udawać, że
jakiś
problem nie istnieje
•
udawać, że się nie słyszy
czegoś
•
udawać, że się
czegoś
nie widzi, przymknąć oko
•
udawać, że
coś
się robi
•
udający
kogoś
z wyższej klasy społecznej, snobistyczny i pretensjonalny
powered by