Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Already, he said, the workers had taken away 100 truckloads.
Już, powiedział, robotnicy zabrali 100 ładunków na ciężarówce.
In other words: exactly what we need right now, and by the truckload.
Innymi słowy: dokładnie co potrzebujemy natychmiast, i masowo.
The last truckload arrived a little more than a week ago.
Ostatni ładunek na ciężarówce przybył trochę więcej niż tydzień temu.
We had brought a truckload of food and promised more.
Wnieśliśmy ciężarówkę jedzenia i obiecaliśmy więcej.
There were perhaps three truckloads of bodies, the team said.
Były może trzy ładunki na ciężarówce ciał, zespół powiedział.
Government officials estimated that 600 truckloads of art would be moved in the coming weeks.
Urzędnicy państwowi ocenili, że 600 ładunków na ciężarówce sztuki zostanie przeniesionych za nadchodzące tygodnie.
A truckload of men went by, and each man was sunk into himself.
Ładunek na ciężarówce ludzi przeszedł obok, i każdy człowiek był zgubiony do siebie.
They're likely to cost a whole truckload of pretty pennies, sure.
Oni są mający duże szanse kosztować cały ładunek na ciężarówce ładnych sumek, pewni.
Each rail car can hold two to three truckloads of material.
Każdy wagon kolejowy może wytrzymywać dwa do trzech ładunków na ciężarówce materiału.
"We expected truckloads of turkey our first year," he said.
"Oczekiwaliśmy ładunków na ciężarówce indyka nasza pierwsza klasa," powiedział.
Christian bishops who tried to bring three truckloads of food in the other day were turned back.
Chrześcijańscy biskupi, którzy spróbowali przynieść trzy ładunki na ciężarówce jedzenia któregoś dnia zostali zawróceni.
Thirty truckloads of books arrived in the first few days.
Trzydzieści ładunków na ciężarówce książek przybyło do paru pierwszych dni.
"He said it was too confusing and better to sell by the truckload."
"Powiedział, że to jest zbyt mylące i lepsze sprzedać masowo."
A truckload did drive by, saw our guys - and drove on past.
Ładunek na ciężarówce pojeździł, zobaczył nasi faceci - i zdopingował przeszłość.
More books arrive regularly by the truckload from across the country.
Więcej książek przybywa regularnie masowo w całym kraju.
A month later he was convicted of stealing another truckload.
W miesiąc później został uznany za winnego kradzenia innego ładunku na ciężarówce.
At about this time, another truckload of people arrived and were put in the other cell to wait.
Przy około tym razem, inny ładunek na ciężarówce ludzi przybył i były przypisywane w innej celi czekać.
The fans love him, and Pete comes here with two truckloads of stuff.
Fani kochają go, i Pete przychodzi tu z dwoma ładunkami na ciężarówce czegoś.
There was a truckload of other questions, but she decided to chew on this one for the moment.
Był ładunek na ciężarówce innych pytań ale zdecydowała się żuć tego na razie.
An hour later they sent a truckload of soldiers with explosives.
Godzinę później wysłali ładunek na ciężarówce żołnierzy z materiałami wybuchowymi.
Most of all, there is just plain vodka by the truckload.
Przede wszystkim, jest po prostu niewyszukana wódka masowo.
I'm disappointed because there is a truckload of talent here.
Jestem rozczarowany ponieważ jest ładunek na ciężarówce talentu tu.
A job that requires a full truckload calls for the whole nine yards.
Praca, która wymaga pełnej ciężarówki wzywa o całych dziewięć jardów.
"Mail is coming to us by the truckloads," he said.
"Poczta podchodzi do nas o ciężarówki" powiedział.
In the end we had to haul away several truckloads of junk.
W końcu musieliśmy ciągnąć daleko kilka ładunków na ciężarówce tandety.