Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The only ones who even think they can are exactly your transnational executives.
Jedyni, którzy nawet myślą oni puszka są dokładnie twoimi międzynarodowymi kierownictwami.
And so in reality, the islands are part of the transnational order.
Zatem w rzeczywistości, wyspy są częścią międzynarodowego porządku.
Others decide on a transnational marriage without having lived long in their new country.
Inni ustalają międzynarodowe małżeństwo bez życia długo w swoim nowym kraju.
"It is easy for the money to bypass the community" and stay in the hands of transnational companies.
"Łatwo pieniądzom ominąć społeczność" i zostawać w rękach międzynarodowych spółek.
Accomplishing all this is especially difficult in a transnational case.
Osiągając cały ten jest trudny szczególnie w międzynarodowym przypadku.
He worked on several projects which had to do with transnational environmental problems such as climate change.
Opracowywał kilka projektów, które miały do roboty z międzynarodowymi problemami ekologicznymi takimi jak zmiana klimatu.
I am sure everyone can see that there is a need for transnational activities in the social sphere, too.
Jestem pewny, że każdy może widzieć, że jest potrzeba międzynarodowych działalności w sferze życia społecznego, również.
The agreement gives rights to transnational companies at the expense of states.
Zgoda przyznaje prawa do międzynarodowych spółek na koszt stanów.
Insurgencies today are more likely to be transnational than in the past.
Powstania dziś są bardziej mające duże szanse być międzynarodowym niż dawniej.
I hope that we can together bring this first instrument of transnational democracy into being.
Mam nadzieję, że razem możemy wprowadzać w życie ten pierwszy instrument międzynarodowej demokracji.
It is not necessary that all team members be from the same country - hence the transnational.
To nie jest niezbędne że wszyscy członkowie zespołu być z takiego samego kraju - stąd międzynarodowy.
There is no demand from our citizens for transnational politicians.
Nie ma żadnego żądania od naszych obywateli dla międzynarodowych polityków.
As such, it is widely considered to be the world's most important and perhaps largest transnational social movement.
Jako taki, to jest powszechnie rozważony być świata najważniejszy i może największy międzynarodowy ruch społeczny.
The probability of civil or transnational war then starts to increase.
Prawdopodobieństwo cywilnej albo międzynarodowej wojny wtedy zaczyna wzrastać.
Physical love is not present within the transnational family .
Miłość fizyczna nie jest obecna w międzynarodowej rodzinie.
He added, "We must challenge the behavior of the transnational corporations based in our country."
Dodał "musimy mobilizować by zachowanie korporacji międzynarodowych umiejscowiło w naszym kraju."
Equally, we have introduced the transnational element of certain issues.
Równo, przedstawiliśmy międzynarodowy element pewnych kwestii.
We can be sure that this is true of most transnational capitalist classes.
Możemy mieć pewność że to jest prawdziwe z najbardziej międzynarodowych kapitalistycznych klas.
The following are examples of groups that have made the move to organize in order to be heard on a transnational level.
Następowanie przykłady grup, które zrobiły ruch mają organizować aby być słyszanym na międzynarodowym poziomie.
Below is a time line for each country to show their transnational effort to prevent human trafficking.
Poniżej linia czasu dla każdego kraju ma pokazać ich międzynarodowy wysiłek by nie dopuścić do handlu ludźmi.
The agreement was meant to address the issue of transnational air pollution between the two countries.
Zgoda miała podjąć kwestię międzynarodowego skażenia między dwoma krajami.
Transnational American businesses see only one thing when they look at foreign countries: millions of consumers.
Międzynarodowe amerykańskie biznesy widzą rzecz jedynego gdy oni patrzą na obce kraje: miliony konsumentów.
Which of the big transnational were the most powerful?
Który z duży międzynarodowy były najpotężniejsze?
The new emphasis is going to be transnational threats, economic opportunities.
Nowy nacisk będzie międzynarodowymi groźbami, gospodarcze okazje.
An example of transnational marriage that kept the family together was among European royalty.
Przykład międzynarodowego małżeństwa, które utrzymało rodzinę razem był wśród europejskich członków rodziny królewskiej.