Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
My study is so tranquil I can hear myself think.
Moja nauka jest tak spokojna mogę słyszeć, jak siebie pomyślałem.
Her face was quite tranquil again as she looked at him.
Jej twarz była całkiem spokojna jeszcze raz ponieważ patrzała na niego.
On the other hand, the city is most tranquil then.
Z drugiej strony, miasto jest najspokojniejsze wtedy.
But then I am old and ready for a tranquil life.
Ale przecież jestem stary i gotowy do spokojnego życia.
The campaign season was seen by many as among the most tranquil in years.
Pora roku kampanii została zobaczona przez wielu jak wśród najwięcej spokojny za lata.
Look up to it, and be tranquil if you can.
Patrzyć w górę do tego, i być spokojnym jeśli możesz.
At that time in my life things were tranquil enough.
W tym czasie w moim życiu sprawy były wystarczająco spokojne.
This tranquil part of his career did not last long.
Ta spokojna część jego kariery nie trwała długi.
A smaller, more tranquil room is off to the side.
Bardziej niewielki, spokojniejszy pokój odjedzie do strony.
"We see a more tranquil life and a better future for our families," he said.
"Widzimy spokojniejsze życie i dobrą przyszłość dla naszych rodzin" powiedział.
It would have been difficult to find a more tranquil setting.
To byłoby trudne do znalezienia spokojniejszego ustawienia.
She had now the clear and tranquil expression of one whose mind is made up.
Miała skoro na jasne i spokojne wyrażenie jednego czyjego umysłu składają się.
Everything seemed so tranquil, such a natural state of affairs.
Wszystko wyglądało na tak spokojne, taka naturalna sytuacja.
His final days may be said to have been spent in the tranquil light of a summer afternoon.
Jego ostatnim dniom mogą kazać zostać spędzonym w spokojnym świetle letniego popołudnia.
Tuesday night, he shot 7 for 21 and had a tranquil 19 points.
Noc wtorkowa, strzelił 7 dla 21 i mieć spokojny 19 punktów.
But throwing money at people never made them tranquil or like each other.
Ale nie pakowanie pieniądze w ludzi nigdy uczyniło ich spokojni albo tak jak się.
It would be hard to find a more tranquil block in the city.
Trudno byłoby znaleźć spokojniejszy blok w mieście.
This should have been just another tranquil summer night in the mountains.
To powinno być właśnie inna spokojna letnia noc w górach.
He expected this, and appeared quite tranquil, ready to answer any questions.
Oczekiwał tego, i wydać się całkiem spokojny, gotowy by odpowiedzieć na jakiekolwiek pytania.
In a few minutes the room took on a more tranquil, less busy feeling.
Za parę minut pokój przybrał spokojniejsze, mniej zajęte uczucie.
After the commercial break, there is a 60-second tranquil nature scene.
Po przerwie na reklamę, jest 60-drugi spokojna scena przyrodnicza.
Some of the ponds still seem pretty tranquil to me.
Jakieś ze stawów wciąż wyglądają na całkiem spokojne do mnie.
Its tranquil setting would be just right for a country song.
Jego spokojne ustawienie byłoby akuratne dla piosenki wiejskiej.
The result has led to a possible coup at the once tranquil building.
Skutek doprowadził do możliwego zamachu stanu przy kiedyś spokojny budynek.
But even last night, all was not tranquil under the big Republican tent.
Ale nawet wczoraj wieczorem, wszystko nie było spokojne pod dużym republikańskim namiotem.