Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Over 350,000 people made use of the trail in 2005.
Przeszło 350,000 wykorzystanych ludzi szlak w 2005.
She can walk out her back door and be on the trail in five minutes.
Ona może wychodzić jej tylne drzwi i być na szlaku w ciągu pięć minut.
They said she could return to the campaign trail in six to eight weeks.
Powiedzieli, że może wracać do trasy kampanii wyborczej w sześć do ośmiu tygodni.
He looked down the trail in the direction the party had gone.
Popatrzał w dół szlaku w kierunku strona poszła.
They now trailed in the series three games to one.
Teraz podążyli tropem w serii trzy gemy dla jednego.
A man is walking down a trail in the dark.
Człowiek chodzi w dół szlaku po ciemku.
Congress should make every effort to put paper trails in place by this fall.
Kongres powinien dokładać wszelkich starań do położonych papierowych szlaków na miejscu przez ten upadek.
More than 350 miles of trails in the park were closed.
Więcej niż 350 mil szlaków w parku zostało zamkniętych.
"Can your people follow us along this trail in the dark?"
"Twoi ludzie mogą śledzić nas wzdłuż tego szlaku po ciemku?"
There are a quite a few trails in this area.
Jest sporo szlaków w tym obszarze.
"I saw its trail in the sky at least three hours ago."
"Zobaczyłem jego szlak na niebie przynajmniej trzy godziny temu."
She started down the trail in the first light of dawn.
Ruszyła w dół szlaku w pierwszym brzasku świtu.
The very first day we lost their trail in some rocky country.
Pierwszy dzień zgubiliśmy ich szlak w jakimś skalistym kraju.
We found the trail in ash left by his fall.
Stwierdziliśmy, że szlak w popiele wychodzi przez swój upadek.
The thought of going back over the trail in the dark frightened her.
Myśl wracania ponad szlakiem po ciemku odstraszyła ją.
"We should be able to get our outfit together and hit the trail in a couple days."
"Powinniśmy móc zebrać swój strój i ruszać w drogę na parę dni."
We got out to the main trail in a couple of minutes and turned to run towards the road.
Wyszliśmy do głównego szlaku za kilka minut i odwróciliśmy się by biec do drogi.
He never trailed in a match until the final day.
Nigdy nie podążył tropem w meczu do ostatniego dnia.
After a short distance he found a trail in the snow.
Za krótkim dystansem znalazł szlak w śniegu.
Many are the nature trails in the hills around the country.
Wielu jest naturą podąża tropem we wzgórzach wokół kraju.
The only period they trailed in the game was over the final 85 seconds.
Jedyny okres, którego podążyli tropem w grze był ponad ostatni 85 sekund.
It is something like smoke from an open fire, trailing in the dark.
To jest coś w rodzaju dymu z otwartego ognia, podążając tropem po ciemku.
Some of the trails in this park are also used as the cross country course for the city's high schools.
Jakieś ze szlaków w tym parku są używane również jako rozgniewany kurs wiejski dla liceów miasta.
Miami had not trailed in the second half this season.
Miami nie podążyło tropem w drugiej połowie ta pora roku.
There was no clearly marked trail in front of them.
Nie było żadnego wyraźnie zaznaczonego szlaku przed nimi.
Then, like as not, they go trailing home with him, like a happy dog.
Wtedy, najprawdopodobniej, oni idą podążać tropem domu z nim, jak szczęśliwy pies.
The troupe packed up and came trailing home, deep in despondency.
Trupa spakowana i przyjść podążając tropem domu, w głąb przygnębienia.
"Somewhere on the trail home we lost him.
"Gdzieś na szlaku dom straciliśmy go.
Even the trail home promised sparkling chances.
Nawet szlak dom zapowiadał skrzące się szanse.
The moon blazed her trail home.
Księżyc płonął jej szlak dom.
They trailed home under a red, smoky sky, to the cosy, fire-lit parlour and high tea.
Podążyli tropem domu pod czerwonym, zadymionym niebem, aby przytulny, ognia!-oświetlić/oświetlać salon i podwieczorek.
Showtime has always trailed Home Box Office in subscribers.
Showtime zawsze podążał tropem kasy biletowej domowej w prenumeratorach.
Anywhere on the trail home."
Nigdzie na szlaku dom. "
And if I survived- if, mind you-he would know me, would follow my limping trail home.
A jeśli przeżyłem jeśli, zwracać uwagę znałby mnie, pójść moim kulejącym szlakiem dom.
On the trail home, Kahlan heard soft whimpers from the brush at the side of the road, moans of mortal pain.
Na szlaku dom, Kahlan słyszał miękkie kwilenie ze szczotki przy boku drogi, narzeka ze śmiertelnego bólu.
The rate went back up as expected, but the British crew could make no impression, trailing home in fifth as the United States took the gold.
Stawka wróciła w górę zgodnie z przewidywaniami ale brytyjska załoga nie mogła ustalić żadnego wrażenia, podążanie tropem domu na piątego jako Stany Zjednoczone wymagało złota.
Chapter 2 The Trail Home Darken Wood.
Rozdział 2 Szlak Dom przesłaniać Las.
On the trail home they are chased all the way back to the Alvarado hacienda by Mary Rose's men who suuround the property.
Na szlaku dom oni są gonionym całkowiciem z powrotem do Alvarado hacjenda przez Marię Rose's ludzie kto suuround własność.
Kantō Fureai Trail home page(with links to other prefectures)
Kant? Fureai zapowiadać stronę domową (z linkami do innych prefektur)
YVONNE Murray was reduced to tears after trailing home eighth in the 3,000 metres final.
Yvonne Murray został zredukowany do łez po podążaniu tropem ósmego domowego w 3,000 metrach ostatni.
In the feature race, pole-sitter Muller led from start to finish and Thompson, who could do nothing about his team-mate's perfect drive, trailed home in second.
W wyścigu cechy, biegun-model Tłuczek poprowadził od początku do końca i Thompson, który nic nie mógł zrobić o doskonałej jeździe jego kolegi z drużyny podążył tropem domu na dwójce.
The Fox Trail Homes development has eight contemporary houses with four bedrooms and two and a half baths on 1.5 acres for $250,000 to $325,000.
Szlak z lisa Domy rozwój ma osiem nowoczesnych domów z czterema sypialniami i dwa i połowa wanny na 1.5 akry dla 250,000 aby 325,000.
Ocean Ridge has an amenities center/clubhouse on the island while Sea Trail Home Owners Association has a designated parking lot for members.
Grzbiet oceaniczny ma udogodnienia centrum/przebieralnia na wyspie podczas gdy Morze Szlak właściciele domu Stowarzyszenie ma wyznaczony parking dla członków.
At the 1982 Commonwealth Games in Brisbane, Beringen was roundly beaten into second place by Davis, trailing home by 2.81 seconds.
Przy 1982 Igrzyska Brytyjskiej Wspólnoty Narodów w Brisbane, Beringen był stanowczo zbity do drugi miejsca przez Davisa, podążając tropem miejsca przed 2.81 sekundami.
Long Trail Home (B&H,2001)
Długi Szlak Dom (B&H, 2001)
Johnson just staggered into this evening's semi-finals, trailing home fourth as Christie also captured the scalp of American favourite Leroy Burrell.
Johnson właśnie wprawił w osłupienie do półfinałów tego wieczoru, podążając tropem domu czwarty ponieważ Christie również zdobyła skórę głowy amerykańskiego ulubionego Leroya Burrell.
His book, The Long Trail Home Broadman & Holman, won the 2002 Christy Award in the category western novel:.
Jego książka, Długi Szlak Broadman domowy & Holman, wygrany 2002 Christy Award w kategorii zachodnia powieść:.
In the 200m individual medley, she trailed home the American duo of Tracy Caulkins and Nancy Hogshead, edging out Curry by 0.83s to claim the bronze medal.
W 200 m pojedyncza składanka, podążyła tropem do domu amerykański duet Tracy Caulkins i Nancy Hogshead, wysuwając się przed curry przez 0.83s żądać medalu brązowego.
"They're opening the door for the trail home - I never thought I'd see the day," said Earl (Taz) Conner, one of about 4,000 Nez Perce in North America.
"Oni otworzą drzwi dla szlaku dom - nigdy nie pomyślałem, że zobaczę dzień" powiedział Earl (Taz) Conner, jeden z o 4,000 Nez Perce w Ameryce Północnej.
Like Frank Sutcliffe at Whitby, Louisa lovingly recorded the vanishing way of life the ploughing horses, craftsmen in their dusty workshops, villagers trailing home behind the laden hay wagon, rakes on their shoulders.
Tak jak Frank Sutcliffe we Whitby, Louisa z miłością zrelacjonowała wymierający tryb życia konie orki, rzemieślnicy w ich zakurzonych warsztatach, mieszkańcy wsi podążający tropem domu za załadowanym wozem siana, grabie na ich ramionach.