Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In other words, this would cause a trade diversion.
Innymi słowy, to spowodowałoby zmianę kierunku handlową.
But in this instance, trade diversion will be small.
Ale w tym przypadku, zmiana kierunku handlowa będzie niewielka.
Nothing official was ever heard again about either the 15 per cent trade diversion or the free-trade-area offer.
Nieistotny urzędnik był słyszany kiedykolwiek jeszcze raz o żadnym 15 procent zmiana kierunku handlowa albo wolnorynkowy-rejonowy oferta.
This suggests that the forces both of trade creation and trade diversion have been at work.
To sugeruje, że siły, które obydwa z tworzenia handlowego i zmiany kierunku handlowej mają pracować.
Appropriate analysis of trade diversion is dependent upon the nature of the countries described by the model.
Odpowiednia analiza zmiany kierunku handlowej jest zależna od natury krajów przedstawionych przez modela.
If free trade with Mexico means a lot more commerce, trade diversion ought to be taken seriously.
Jeśli wolny handel z Meksykiem będzie oznaczać dużo więcej handlu, zmiana kierunku handlowa powinna być brana poważnie.
Thus unacceptable practices of remailing and trade diversion have developed.
Stąd niedopuszczalne praktyki ponownie wysyłania i zmiany kierunku handlowej rozwinęły.
But regional arrangements can also become a vehicle for protection, trade diversion, and unintended inefficiency.
Ale regionalne ustawienie również mogą stawać się narzędziem ochrony, zmiana kierunku handlowa, i mimowolna nieudolność.
It is widely believed by economists that trade diversion is harmful to consumers.
To jest powszechnie sądzony przez ekonomistów, że zmiana kierunku handlowa jest szkodliwa dla konsumentów.
The deterioration in the domestic country's terms of trade is the essence of trade diversion.
Pogorszenie stosunków cen importowych do eksportowych krajowego kraju stanowi istotę zmiany kierunku handlowej.
However there will also be export trade diversion when a union country supplies a partner country in place of the imports from third countries.
Jakkolwiek, również będzie zmiana kierunku handlu eksportowego gdy kraj związkowy dostarcza partnera kraj zamiast importów z krajów trzecich.
An example of trade diversion is the UK's import of lamb.
Przykład zmiany kierunku handlowej jest importem Wielkiej Brytanii jagnięcia.
In his analysis Viner developed the concepts of "trade creation" and "trade diversion".
W swojej analizie Viner przedstawił pojęcia handlu tworzenie "i" zmiana kierunku handlowa ".
The issue was firstly brought into discussion by Jacob Viner (1950), together with the trade diversion effect.
Kwestia po pierwsze została przyniesiona do dyskusji przez Jacob Viner (1950), razem z efektem zmiany kierunku handlowym.
This is called "trade diversion".
To jest nazywane "zmianą kierunku handlową".
Viner is further known for having added the terms "trade creation" and "trade diversion" to the canon of economics in 1950.
Viner jest ponadto znany z dodania warunków "tworzenie handlowe" i "zmiana kierunku handlowa" do kanonu ekonomii w 1950.
India continues to have very high trade barriers so that the scope for trade diversion and the losses accompanying it are likely to be considerable.
Indie kontynuują posiadanie bardzo wysokich barier handlowych aby możliwość do zmiany kierunku handlowej i straty towarzyszące temu mają duże szanse być znaczącym.
Trade diversion has arisen.
Zmiana kierunku handlowa wynikała.
The 'trade diversion' controversy subsided when Washington managed to convince the Australian cabinet to drop the plan.
'Zmiana kierunku handlowa' kontrowersja ustąpiła gdy Waszyngtonowi udało się przekonać australijską szafkę do zaniechania planu.
This "trade diversion" argument has not been heard much since the 1960's, when economists tangled over the consequences of a European Common Market.
To "zmiana kierunku handlowa" argument nie był słyszany dużo od tej pory 1960 's, gdy ekonomiści poplątali się ponad konsekwencjami z europejski Wspólny Rynek.
The dynamics of trade diversion was described by Ravshanbek Dalimov in 2009.
Dynamiczności zmiany kierunku handlowej został opisany przez Ravshanbek Dalimov w 2009.
When trade diversion arises, higher cost supplies from the union partner displace lower cost supplies from the rest of the world.
Gdy zmiana kierunku handlowa wynika, wyżej zaopatrzenie kosztu od partnera związkowego wysiedla zaopatrzenie niższego kosztu z reszty świata.
"Safeguard measures are precisely designed to respond to trade diversion," Mr. Lamy said.
"Chronić wskaźniki są zaprojektowane by odpowiedzieć na zmianę kierunku handlową dokładnie," Mr. Lamy powiedział.
The skeptics are also influenced by new research examining the risk that productivity-sapping trade diversion will outweigh productivity-enhancing trade creation.
Sceptycy pozostają pod wpływem również nowych badań badających ryzyko że wydajności-podkopać/podkopywać zmiany kierunku handlowej przeważą wydajności-podnieść/podnosić tworzenie handlowe.
Trade Creation and Trade Diversion in the European Common Market.
Tworzenie handlowe i Zmiana kierunku handlowa w europejskim Wspólnym Rynku.