Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was taken much too soon from all of us.
Został zabrany o wiele za szybko od wszystkich z nas.
For him the war had come four or five years too soon.
Dla niego wojna przyszła cztery albo pięciolecie zbyt niedługo.
Taken from us too soon, at 51 years of age.
Wzięty z nas też niedługo, w 51 latach wieku.
He will not be long after me, but may come too soon.
On nie będzie znacznie później mnie, ale móc przychodzić też niedługo.
He'd have an answer all too soon in the morning.
Miałby odpowiedź zbyt szybko rano.
All too soon, she had to come back to her own experience.
Zbyt niedługo, musiała wrócić do jej własnego doświadczenia.
Maybe we heard you were coming a little bit too soon.
Może usłyszeliśmy, że przychodzisz maleńko też niedługo.
All too soon we would be on the road again.
Zbyt niedługo bylibyśmy w drodze jeszcze raz.
Perhaps the best was yet to come and I left too soon.
Może najlepszy był w planach i wyszedłem też niedługo.
I was a girl, a child who turned into a woman too soon.
Byłem dziewczyną, dziecko, które zmieniło się w kobietę też niedługo.
Then I went on to the house, and not too soon.
W takim razie poszedłem dalej do domu, i nie zbyt niedługo.
"I think 2008 may be too soon for the party to get its house in order."
"Myślę, że 2008 może mieć też niedługo dla partii mieć jego dom w porządku."
But it's too soon to talk about anything right now.
Ale to ma też niedługo rozmawiać o czymś natychmiast.
In his view, it came not a moment too soon.
W jego widoku, to przyszło nie moment zbyt niedługo.
Many would say the changes are not a moment too soon.
Wielu powiedziałby, że zmiany nie są momentem też niedługo.
Maybe today is too soon to ask this question though.
Może dziś ma też niedługo prosić o to pytanie jednak.
Too soon to tell if it was working at all.
Zbyt niedługo powiedzieć czy to pracowało wcale.
As yet it is too soon to be sure of what happened.
Jak dotąd to jest też niedługo niewątpliwie z co zdarzyć się.
If she never saw him again it would be too soon!
Gdyby nigdy nie zobaczyła go jeszcze raz to byłoby też niedługo!
And also she said,You are come to me too soon, for my time is not yet.
A także powiedziała, na ciebie przechodzą mnie zbyt niedługo, przez mój czas jest jeszcze nie.
When next I saw him it was all too soon.
Gdy następnie zobaczyłem go to było zbyt niedługo.
It seemed a bit too soon for them to be back.
To wydawało się nieco za niedługo dla nich wrócić.
On the other hand, it was too soon to know.
Z drugiej strony, to miało też niedługo wiedzieć.
The major seemed to sense it was too soon for questions.
Główny wydawać się poczuciu, że to było też niedługo dla pytań.
What if I left just half an hour too soon?
Co gdybym wyszedł właśnie na pół godzina zbyt niedługo?