Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"And they're thusly going to keep each of them operating."
"I oni są tak więc będzie trzymać każdego z nich obsługując."
It was the first time, perhaps, she had been thusly struck.
To był pierwszy raz, może, była tak więc uderzony.
"It is only that I am surprised to see you thusly."
"To jest tylko że jestem zaskoczony zobaczyć cię tak więc."
It is more difficult, thusly, for them to turn and fire over their right shoulder.
To jest trudniejsze, tak więc, dla nich obrócić się i wystrzelić ponad ich prawym ramieniem.
It is best to place your officers thusly so when going into a battle.
Nalepiej jest postawić twoich urzędników tak więc tak wchodząc do bitwy.
And, Jackie decided, she would continue to handle it thusly.
I, Jackie zadecydował, kontynuowałaby załatwienie tego tak więc.
That was the second time he'd called her thusly.
To był drugi czas zadzwonił do niej tak więc.
He was independently wealthy and thusly never needed to support himself by working.
Był samodzielnie bogaty i tak więc nigdy nie potrzebować utrzymać się przez pracowanie.
A minute structure failure could result from such damage, thusly.
Niepowodzenie minuty struktury mogło wyniknąć z takiego uszkodzenia, tak więc.
Thusly settled in, she put her mind to the myriad of problems at hand.
Tak więc zaaklimatyzować się, przypisywała swoją mentalność miriadom problemów pod ręką.
"The whole of the city will act thusly," the woman said sourly.
"Całość miasta będzie działać tak więc" kobieta powiedziała kwaśno.
And while they're doing it, we will change course, thusly."
I podczas gdy oni będą robić to, zmienimy kurs, tak więc. "
No one, thusly, will know that they met their end here."
Nikt, tak więc, będzie wiedzieć, że wypełnili swój cel tu. "
The interior areas, thusly blocked out, may then be colored in.
Wewnętrzne obszary, tak więc zasłonięty, wtedy móc być kolorowym w.
It was natural that male prisoners would be thusly separated.
To było naturalne że więźniowie płci męskiej byliby tak więc podzielony.
And I reply thusly: science is exactly what we do in this column.
I odpowiadam tak więc: nauka jest dokładnie co robimy w tej kolumnie.
Later, he explained his wife's behavior thusly: "Women are emotional."
Później, wyjaśnił zachowanie swojej żony tak więc: "Kobiety są uczuciowe."
He is thusly commonly more concerned to express the world, and truth, than himself.
On jest tak więc powszechnie więcej zainteresowany wyrazić świat, i prawda, niż siebie.
It is pleasant to have a beautiful slave at one's feet, thusly.
To jest przyjemne mieć pięknego niewolnika przy jedynka stopy, tak więc.
If you go on Saturday morning (and thusly get in free), it's an even more satisfying visit.
Jeśli pójdziesz dalej w sobotę rano (i tak więc przyjeżdżać wolny), to jest jeszcze bardziej zadowalająca wizyta.
"It is one thing to understand men as they are, to know their weaknesses, and to deal with them thusly.
"To jest jedno rozumieć ludzi ponieważ oni są, znać ich słabości, i zająć się nimi tak więc.
If he must move suddenly she will not, thusly, constitute an impediment to his action.
Jeśli on musi ruszać się nagle ona chcieć nie, tak więc, ustanawiać przeszkodę w jego działaniu.
Thusly attired Joe would be led to the breakfast room.
Tak więc odziany Joe zostałby zaprowadzony do pokoju śniadaniowego.
Thusly the Fleer had waited before coming to the camp.
Tak więc drwina poczekała przed przychodzeniem do obozu.
It is not unpleasant to hold a woman thusly.
To nie jest nieprzyjemne trzymać w ramionach kobietę tak więc.