Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We do the right thing, even when it costs us the whole enchilada.
Dobrze robimy nawet gdy to kosztuje nas cała enchilada.
"I want the whole enchilada," she said in an interview earlier this week.
"Chcę całej enchilady" powiedziała w przesłuchaniu wcześniej w tym tygodniu.
Apple decided to own the whole enchilada, and it is working for them.
Apple przekonany by posiadać całą enchiladę, i to pracuje dla nich.
In some ways, I wanted to have the whole enchilada."
Pod pewnymi względami, chciałem mieć całą enchiladę. "
Making moves isn't enough, may look good, but what's needed this year is the whole enchilada.
Robienie ruchów nie wystarczy, dobrze móc wyglądać, ale co potrzebowany bieżący rok jest całą enchiladą.
"Our intention with mediation is to address the whole enchilada," she said.
"Nasz zamiar z mediacją ma adresować całą enchiladę" powiedziała.
She was content in her working life, but she wanted the whole enchilada.
Była zadowolona w swoim życiu zawodowym ale chciała całej enchilady.
I was pretty much the whole enchilada, and it don't look too good for me at this point, to be honest.
Byłem całkiem dużo cała enchilada, i to nie wyglądać zbyt dobry dla mnie w tym momencie, szczerze mówiąc.
I want the whole enchilada in one big bite.
Chcę całej enchilady w jednym dużym kęsie.
Getting there isn't half the fun, it's the whole enchilada."
Dostawanie tam nie jest na pół zabawa, to jest cała enchilada. "
I want the knight in shining armor, the white stead, the whole enchilada.
Pragnę rycerza w świeceniu zbroją, białe zastępstwo, cała enchilada.
By now she was on her feet, and I was again treated to an eyeful of the whole enchilada.
Już była na swoich stopach, i jeszcze raz zostałem uraczony przystojniakiem całej enchilady.
Then I went for the whole enchilada.
W takim razie lubiłem całą enchiladę.
The self wants center stage, the whole enchilada."
Własne ja chce centrum etap, cała enchilada. "
Sun, sand, drinks with fruits and flowers in them, [the whole enchilada.
Słońce, piasek, napoje z owocami i kwiaty w nich, [cała enchilada.
I watched cars head up Wilcox to Hollywood and got it all down, the cost to myself, the whole enchilada.
Przyjrzałem się, jak samochody pokierowały Wilcox aby hollywoodzki i dostać to wszystko w dół, koszt do siebie, cała enchilada.
"Ward and his brother bought the whole enchilada.
"Ward i jego brat kupili całą enchiladę.
You'll lose the whole enchilada, you son of a-!"
Stracisz całą enchiladę, ty syn z! "
"For new construction, apply the whole enchilada."
"Dla nowej konstrukcji, smarować całą enchiladą."
She can keep it civilized, or she can decide to go for the whole enchilada."
Ona może trzymać to cywilizowany, albo ona może decydować się lubić całą enchiladę. "
She got the whole enchilada.
Miała całą enchiladę.
Paris Samille, if you want the whole enchilada.
Samille paryskie, jeśli chcesz całej enchilady.
Melanie should win the whole enchilada.
Melanie powinna wygrywać całą enchiladę.
"Did the whole enchilada," she said.
"Zrobił całą enchiladę," powiedziała.
"It's either the whole enchilada or nothing," Mr. Castañeda said.
"To nie jest albo cała enchilada albo nic" Mr. Castañeda powiedziała.