Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You can find all the latest news on the situation here.
Możesz znajdować cały komunikat z ostatniej chwili na sytuacji tu.
People can meet here, talk about the latest news in town, read the paper.
Ludzie mogą wypełniać tu, rozmawiać o komunikacie z ostatniej chwili w mieście, czytać papier.
That is the latest news I can give you on these two problems.
To jest komunikat z ostatniej chwili mogę dawać cię na te dwa problemy.
Be sure to check back often for the latest news.
Nie omieszkaj sprawdzić z powrotem często dla komunikatu z ostatniej chwili.
Get the latest news and information released by my office.
Zrozum komunikat z ostatniej chwili i informacje zwolnione przez moje stanowisko.
When the serving woman comes she will tell us the latest news.
Kiedy porcja kobieta przychodzi ona powie nam komunikat z ostatniej chwili.
We take a look at the latest news and some frequently asked questions.
Przyglądamy się komunikatowi z ostatniej chwili i jakimś pytaniom często proszono.
She was convinced he would have the latest news on Michael.
Była przekonana, że dostałby komunikat z ostatniej chwili na Michaela.
To try and convince people they're getting the latest news.
Spróbować przekonywać ludzi, że oni rozumieją komunikat z ostatniej chwili.
"I felt sure you'd like to have the latest news of her."
"Byłem pewny, że będziesz lubić dostać jej komunikat z ostatniej chwili."
The latest news, singles and issues in the music world.
Komunikat z ostatniej chwili, bilety w jedną stronę i kwestie na świecie muzycznym.
They can take it home and get the latest news from their child overseas.
Oni mogą zabrać to do domu i mogą wyciągać komunikat z ostatniej chwili od ich dziecka za granicą.
Or for that matter, with the latest news about the Probe.
Albo jeśli o to chodzi, z komunikatem z ostatniej chwili o Śledztwie.
I am fully aware of the latest news from home.
Jestem poinformowany w pełni o komunikacie z ostatniej chwili z domu.
That was the fastest way for him to learn the latest news.
To była najszybsza droga dla niego poznać komunikat z ostatniej chwili.
Just came up a bit early to get the latest news."
Właśnie pojawił się trochę za wcześnie do zrozumianego komunikatu z ostatniej chwili. "
The latest news and analysis from all of the 2011 major tournaments.
Komunikat z ostatniej chwili i analiza z wszystkich z 2011 ważnych turniejów.
Get the latest news, results and gossip for your club.
Dostań komunikat z ostatniej chwili, wyniki i plotki za twój klub.
The city election was the latest news that Harry read.
Wybory miasta były komunikatem z ostatniej chwili, który Harry odczytał.
Many stay up late to monitor the Internet for the latest news, he said.
Wielu nie kładzie się spać do późna monitorować Internet dla komunikatu z ostatniej chwili, powiedział.
I thought perhaps you'd like to come along and hear the latest news."
Pomyślałem, że może będziesz lubić zjawić się i wysłuchasz komunikatu z ostatniej chwili. "
People felt a personal responsibility in meeting the boat and getting the latest news.
Ludzie poczuli odpowiedzialność osobistą w spotykaniu łodzi i rozumienie komunikatu z ostatniej chwili.
"Doctor, perhaps you'd be good enough to let us have the latest news on the weather front."
"Lekarz, może byłbyś wystarczająco dobry, by pozwolić nam dostawać komunikat z ostatniej chwili o froncie atmosferycznym."
The latest news hit after traders had closed their books for the week.
Komunikat z ostatniej chwili uderzył po tym jak handlowcy zamknęli swoje książki przez tydzień.
There'll be some people from home with all the latest news."
Będą jacyś ludzie z domu z całym komunikatem z ostatniej chwili. "