Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He tried to think about making love to her tenderly.
Spróbował myśleć o kochaniu się z nią delikatnie.
She called me to her, how tenderly I have no words to tell.
Wezwała mnie do niej jak delikatnie nie znajduję słów by powiedzieć.
Yes, I still love you, and no less tenderly than ever.
Tak, wciąż kocham cię, i nie mniej delikatnie niż kiedykolwiek.
And the one thing I remember was how tenderly they played.
I jedno, które pamiętam było jak delikatnie zagrali.
He talked tenderly to her in a voice she knew.
Rozmawiał delikatnie do niej w głosie, który znała.
A question better not raised, since I love them both so tenderly.
Pytanie lepiej nie podniesiony, od tej pory kocham ich obydwa tak delikatnie.
He then led her tenderly into the girls' room and the other women followed.
Wtedy zaprowadził ją delikatnie do dziewczyn 'pokój i inne kobiety nastąpiły.
At the end of his speech the king looked tenderly around upon the people.
Pod koniec swojego przemówienia król popatrzał delikatnie wokół na ludziach.
No lover ever looked at me so tenderly, she thought.
Żaden kochanek kiedykolwiek nie patrzał na mnie tak delikatnie, pomyślała.
She took his face between her hands and kissed him tenderly.
Wzięła swoją twarz między swoimi rękami i pocałowała go delikatnie.
Then he turned to his wife and embraced her tenderly.
W takim razie odwrócił się do swojej żony i objął ją delikatnie.
One moment the staff talks tenderly about the patients' needs.
Jeden moment personel rozmawia delikatnie o pacjentach 'potrzeby.
"The women of my household will care for him most tenderly."
"Kobiety mojej rodziny zadbają o go najdelikatniej."
He kissed the child tenderly, and took her away with him.
Pocałował dziecko delikatnie, i zabrał ją z nim.
He touched her hair, tenderly, as if she were a child again.
Dotknął swoich włosów, delikatnie, jak jeśli ona były dzieckiem jeszcze raz.
Moments later she was most tenderly held in his arms.
Momenty później była najdelikatniej ukryć jego ramiona.
More than once her answer, tenderly, was "These are the good old days."
Niejednokrotnie jej odpowiedź, delikatnie, był "to dawne dobre czasy."
She put her left hand up to the side of his face to pat it tenderly.
Przyjęła swoją lewę ręka do boku swojej twarzy do klepnięcia to delikatnie.
I let David down from my back and tenderly laid him out under the sun.
Odpruję Dawida ze swojego tyłu i delikatnie wyłożyć go pod słońcem.
She sighed a little, and seemed to look back tenderly on the past.
Westchnęła trochę, i wydawać się obejrzeć się delikatnie na przeszłości.
She pulled away a little and examined his face tenderly.
Odjechała trochę i przyjrzała się dobrze jego twarzy delikatnie.
Two children were born to them, whom they tenderly loved.
Dwójka dzieci urodziła się do nich, kogo delikatnie kochali.
"Well, you certainly treated him pretty tenderly the other night."
"Tak więc, na pewno potraktowałeś go całkiem delikatnie inna noc."
She put down her head and, tenderly, kissed my feet.
Upokorzyła swoją głowę i, delikatnie, pocałować moje stopy.