Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So at the risk of tempting fate, kids are going to love it.
Tak przy ryzyku kuszenia los, dzieci zamierzają kochać to.
Without tempting fate, we're still together about a hundred years later.
Bez kuszenia los, jesteśmy wciąż razem o sto po latach.
No need to tempt fate any more than he already had.
Żadna potrzeba by kusić los już niż on już mieć.
Let's hope the kids have sense enough not to tempt fate again that way.
Miejmy nadzieję, że dzieci dostają sens dość nie kusić los jeszcze raz ta droga.
However, in the seventh, he tempted fate once too often.
Jednakże, w siódmy, kusił los o jeden raz za dużo.
What was there about him that made her want to tempt fate?
Co był tam o nim to sprawiło, że ona chce kusić los?
The point is not to tempt Fate by running from responsibility.
Punkt ma nie kusić los przez kursowanie z odpowiedzialności.
She was here to tempt Fate, to walk right toward it.
Miała tu kusić los, chodzić po prawie w kierunku tego.
Could we tempt fate and suggest this might be an easy hold?
Moglibyśmy kusić los i moglibyśmy zasugerować, że to może być łatwy uścisk?
"But the truth is, I was afraid it would be like tempting fate."
"Ale prawda jest, obawiałem się, że to będzie jak kuszenie los."
I remember thinking that one ought not to tempt fate.
Przypominam sobie myślenie, że jeden nie powinien kusić los.
This seemed to be tempting fate to me, but I didn't say anything.
To wydawało się kusić los do mnie ale nie powiedziałem niczego.
She did not want to tempt fate with another such incident.
Nie chciała kusić los z innym taki incydent.
His luck was in, at least for the moment, but he had already decided not to tempt fate again.
Jego szczęście było w, co najmniej na razie, ale już zdecydował się nie kusić los jeszcze raz.
There was, therefore, no wisdom in tempting fate too far.
Nie było, dlatego, żadnej mądrości w kuszeniu los też daleko.
We already had three amazing, healthy boys, and having another baby felt a bit like tempting fate.
Już mieliśmy trzech niezwykłych, zdrowych chłopców, i posiadanie innego dziecka poczuło się trochę jak kuszenie los.
Would she tempt fate by asking what possibly could happen next?
Kusiłaby los przez pytać co być może mogło zdarzyć się następny?
But do you need a lawyer along while you're tempting fate?"
Ale potrzebujesz prawnika wzdłuż podczas gdy kusisz los? "
No sense lingering in the dark, alone with Ranger, tempting fate.
Żaden zmysł pozostający po ciemku, sam ze Strażnikiem Leśnym, kusząc los.
I would almost tempt fate by saying that we are on the way to winning this war.
Prawie kusiłbym los przez mówienie, że jesteśmy na najlepszej drodze do wygrywania tej wojny.
But it was foolish to tempt fate any longer than they had to.
Ale to było niemądre kusić los którykolwiek dłuższy niż oni mieć aby.
Trying to plan too far into the future tempts fate."
Próbowanie planować też daleko do przyszłości kusi los. "
After all, there was no point in tempting fate.
Przecież, nie było żadnego momentu w kuszeniu los.
"Let us think of something to do quickly, before we tempt fate too much.
"Myślmy z czegoś do zrobienia szybko, wcześniej, że kusimy los zbyt wiele.
If it had been only his life at stake, Gabriel would have tempted fate.
Gdyby to było tylko jego życie przy słupku, Gabriel kusiłby los.