Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This strategy led to a 23-nation tariff agreement reached in 1948.
Ta strategia poprowadziła do umowy 23-naród celnej osiągniętej w 1948.
Among big beneficiaries of last week's tariff agreement may be chemical companies.
Wśród dużych beneficjentów zeszłotygodniowego cennika zgoda może być spółkami chemicznymi.
We must make pro-active use of the tariff agreement in this crisis.
Musimy robić proczynne wykorzystanie zgody celnej w tym kryzysie.
German stock prices soared in reaction to the tariff agreement.
Niemieckie kursy akcji wzrosły w reakcji na zgodę celną.
"The regulatory principles are enforceable just like a tariff agreement," he said.
"Nadzorujące zasady są możliwe do wyegzekwowania właśnie jak zgoda celna" powiedział.
Tariff agreements are not, for example, permitted within the European Union.
Zgody celne nie mają zezwolenie, na przykład, w Unii Europejskiej.
The original tariff agreement called for three different timetables.
Oryginalna zgoda celna nazwana trzyosobowy inny rozkłady jazdy.
Until today, the community had sent mixed signals on its willingness to reach a tariff agreement before the economic summit meeting.
Do czasu gdy dziś, społeczność wysłała zróżnicowane sygnały na swojej chęci by osiągnąć zgodę celną przed gospodarczym spotkaniem na szczycie.
It is invoked in labour disputes, in other words when tariff agreements are disagreed upon.
Do tego odwołują się w sporach zbiorowych, innymi słowy gdy zgody celne są nie zgodzić się na.
I abstained from voting, as some of the points in the report, in particular those concerning tariff agreements, could not be completely resolved.
Wstrzymałem się od głosowania, jako jakiś z momentów w raporcie, w szczególności te dotyczące umowy celne, całkowicie nie mógł być rozwiązany.
It was unclear what concessions might now have to be made by Clinton Administration officials or by those of other countries to secure a tariff agreement.
To było niejasne co ustępstwa teraz mogą musieć zostać zrobionym przez Clinton Administration urzędnicy albo przez ci z innych krajów uzyskać zgodę celną.
A trans-Atlantic deal would be tantamount to a worldwide tariff agreement, such is the economic power of the American and European blocs.
Trans-atlantycki umowa byłaby równoznaczna z ogólnoświatową zgodą celną, taki jest potęgą ekonomiczną amerykańskich i europejskich bloków.
We think it is important that industrial safety must not be put at risk and that existing arrangements from tariff agreements must be upheld.
Myślimy, że to jest ważne że bezpieczeństwo pracy nie może być przedstawione przy ryzyku i tak istniejące ustawienie ze zgód celnych muszą być utrzymane w mocy.
The following year he, together with other Liberal ministers, resigned from the government in protest at the Ottawa Conference introducing a series of tariff agreements.
W następnym roku on, razem z innymi liberalnymi ministrami, zrezygnować z rządu na znak protestu przeciwko Ottawie Kongres przedstawiający cykl zgód celnych.
New SADM tariff agreements were signed in 2007 that became effective January 1, 2008.
Nowe porozumienia SADM celne zostały podpisane w 2007 to stało się skutecznym styczniem 1, 2008.
In this respect, he hoped that both the countries would be able to make progress in their negotiations on the Preferential Tariff Agreement (PTA).
Pod tym względem, miał nadzieję, że obydwa kraje mogłyby robić postępy w swoich negocjacjach na cle preferencyjnym Zgoda (PTA).
And despite their pledge last year to get the latest round of negotiations on a global trade and tariff agreement completed by 1990, the talks failed in Brussels last December.
I pomimo ich obietnicy w zeszłym roku dostać najnowszą rundę negocjacji na handlu światowym i umowie celnej uzupełnionej przed 1990, rozmowy doznały niepowodzenia w Brukseli w grudniu zeszłego roku.
In the Laredo area, which has a population of about 140,000, retail sales in 1992 had doubled from the levels of 1987, the year after Mexico signed a global tariff agreement.
W Laredo obszar, który ma populację z około 140,000, sprzedaż detaliczna w 1992 podwoiła z poziomów 1987, rok później Meksyk podpisał globalne porozumienie celne.
The FAS led agricultural tariff negotiations, first concluding a new tariff agreement with Cuba, followed by Belgium, Haiti, Sweden, Brazil and Colombia.
FAS poprowadziło rolnicze negocjacje celne, najpierw zawrzeć nową umowę celną z Kubą, pojechać przez Belgię, Haiti, Szwecję, Brazylię i Kolumbię.
The main accomplishment of the leaders so far was a tariff agreement that covers a wide range of manufactured goods, ranging from beer to construction equipment, but does not apply to financial services and agriculture.
Główne osiągnięcie przywódców do tej pory było umową celną, która dotyczy szeroki wachlarz produktów fabrycznych, obejmując od piwa do sprzętu budowlanego, ale nie stosuje do usług finansowych i rolnictwa.
This way the member bodies follow the trade and tariff agreements of Spekter, but negotiate with their relevant trade unions through the Association of Norwegian Theatres and Orchestras.
W ten sposób ciała członkowskie następują po handlu i zgodach Spekter celnych, ale negocjować z ich odpowiednimi związkami zawodowymi dzięki Stowarzyszeniu Norwegian Theatres i Orkiestr.
In order to negotiate tariff agreements, the FAS needed comprehensive information on the domestic agricultural policies of trading partners, and the primary source of this information was the agency's field offices abroad.
Aby negocjować zgody celne FAS potrzebowało wyczerpujących informacji na krajowych politykach rolnych partnerów handlowych, i bezpośrednie źródło tych informacji było biurami terenowymi agencji za granicą.
Countries deemed the worst offenders are put on a "priority watchlist" and can be subject to "retaliation actions" including the elimination of tariff agreements and a referral to the World Trade Organisation.
Kraje uznały, że z najgorszych przestępców kpią sobie "priorytet watchlist" i móc podlegać "czynom odwetu" w tym odrzucenie zgód celnych i skierowania do handlu światowego Organizacja.
Now the tariff agreement is close to expiry and the Commission has decided that the new proposal will be tabled in the coming months, though its entry into force will be delayed until at least the second half of 2012.
Teraz zgoda celna jest blisko wygaśnięcia i Komisja postanowiła, że nowa propozycja zostanie zgłoszona za nadchodzące miesiące chociaż do czasu jego wejścia w życie odłożą przynajmniej druga połowa 2012.
In 1932 the "Samuelite" Liberals resigned from the government over the Ottawa Conference and the introduction of a series of tariff agreements, though they continued to support the National Government from the backbenches.
W 1932 "Samuelite" liberałowie zrezygnowali z rządu ponad Ottawą Konferencja i wprowadzenie cyklu zgód celnych, chociaż kontynuowali poparcie rządu narodowego od szeregowych deputowanych.