Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The company and Think at the same time signed a commercial supply agreement.
Spółka i myśleć w tym samym czasie podpisać handlowe porozumienie dostawcze.
This deal was replaced in May 2010 with a 10-year branding and supply agreement.
Ta umowa została zastąpiona w maju 2010 z piętnowaniem 10-rok i umową dostarczenia.
The company has development and supply agreements with South African companies.
Spółka ma rozwój i umowy dostawcze z południowoafrykańskimi spółkami.
Occasionally a confidence and supply agreement may be formed.
Od czasu do czasu zaufanie i zgoda dostawcza mogą być ukształtowane.
Precedent 3 is a typical framework or "umbrella" supply agreement.
Precedens 3 jest typową strukturą albo "parasol" umowa dostarczenia.
The five-year supply agreement, running from 1992 to 1997, is expected to be worth about $1 billion.
Pięcioletnia umowa dostarczenia, kursując z 1992 do 1997, oczekuje się, że być warty około 1 miliard.
The customer-supplier relationship is governed by an exclusive supply agreement.
Stosunki klient/klientka-dostawca są rządzone według ekskluzywnej umowy dostawczej.
National was able to complete its second term in government due to confidence and supply agreements with minor parties.
Krajowy mógł kończyć jego drugi termin w rządzie z powodu zaufania i umów dostawczych z drugorzędnymi stronami.
I agree that the treatment of industrial supply agreements needs to be elaborated in the guidelines.
Zgadzam się, że traktowanie przemysłowych zgód dostawczych potrzebuje zostać opracowanym w szczegółach w wytycznych.
The companies also signed a five-year supply agreement.
Spółki również podpisały pięcioletnie porozumienie dostawcze.
The gas supply agreement was signed on 10 May 2007 in Astana.
Zgoda zaopatrzenia w gaz została podpisana 10 maja 2007 w Astana.
But the two companies then promptly signed a four-year supply agreement worth more than $10 billion.
Ale dwie spółki wtedy natychmiast podpisać czteroletnie porozumienie dostawcze wartość więcej niż 10 miliardów.
Supply agreements with key customers which are due for renewal shortly after the intended completion date.
Umowy dostawcze z kluczowymi klientami, którzy przypadają dla odnowienia wkrótce potem planowany termin ukończenia.
As a consequence, the labour supply agreements became the major asset of the employer entities.
W konsekwencji, zgody podaży siły roboczej stały się głównym atutem jednostek pracodawcy.
A supply agreement is between the project company and the supplier of the required feedstock / fuel.
Zgoda dostawcza jest między spółką projektu a dostawcą wymaganego wsadu / paliwo.
The first of an estimated 10 deals, which Whitbread says do not include beer supply agreements, emerged yesterday.
Pierwszy z ocenić, że 10 umów, które Whitbread wypowiada nie obejmuje piwnych zgód dostawczych, pojawić się wczoraj.
It had long-term supply agreements with the top global agrochemical companies, and its customers were other companies.
To miało długoterminowe umowy dostawcze z największymi globalnymi spółkami środka chemiczny stosowany w rolnictwie, i jego klienci byli innymi spółkami.
Gross proceeds from the supply agreement and asset sale totaled $101 million.
Brutto dochód ze zgody dostawczej i sprzedaż atutu wyniosły 101 milionów.
Paul Lennon has claimed that the wood supply agreement "will not provide for any old growth timber to be used in the pulp mill."
Paul Lennon twierdził, że drewniana zgoda dostawcza "nie dostarczy byle jaki wzrost drewno być używanym w celulozowni."
The component companies say current conditions have encouraged many customers to seek multiyear supply agreements.
Spółki składnika mówią, że obecne warunki zachęcały wielu klientów by szukać multiyear umowy dostarczenia.
DB officially confirmed that it was looking to continue its relationship with the franchise, retaining marketing and supply agreements.
DB oficjalnie potwierdziło, że to patrzy by kontynuować jego stosunki z prawem wyborczym, zachowywaniem marketingu i zgodami dostawczymi.
Singapore wants to be water self-sufficient before the 1962 long-term water supply agreement with Malaysia expires in 2061.
Singapur chce być wodą samowystarczalny wcześniej 1962 długoterminowa umowa zaopatrzenia w wodę z Malezją wygasa w 2061.
The two companies executed a supply agreement to manufacture a new Type C school bus on June 16, 2011.
Dwie spółki wykonały zgodę dostawczą na produkowanie nowego C w typie szkolny autobus 16 czerwca 2011.
In 2006, the smaller firm accused Samsung of reneging on its supply agreements, and it withdrew from the arrangement.
W 2006, bardziej nieliczna firma oskarżyła Samsung nie dotrzymywania jego zgód dostawczych, i to wycofało z przygotowania.
Significantly, the labour supply agreements were terminable by the owner entities without notice in circumstances of industrial action.
Co znamienne, zgody podaży siły roboczej były podlegć rozwiązaniu przez podmioty właściciela bez ostrzeżenia w okolicznościach akcji protestacyjnej.