Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Superficially, the room was much as he had left it.
Powierzchownie, pokój był mimo że zostawił to.
"Superficially we seem to be not one species but many."
"Powierzchownie wydajemy się być nie jeden gatunek ale wielu."
Superficially at least, this world feels so different from here and now.
Pobieżnie przynajmniej, ten świat czuje się tak inny niż chwila obecna.
"Your people went through that region rather superficially in the old days," he said.
"Twoi ludzie przedostali się przez ten region raczej powierzchownie w dawnych czasach" powiedział.
They would have found that, superficially, there had been little change during the previous five years.
Znaleźliby tak, powierzchownie, było mało zmiany podczas poprzedniego pięciolecia.
It was a good thing they'd only influenced him superficially.
To była dobra rzecz tylko wpłynęli na niego powierzchownie.
When my needs come up, he treats them superficially and then comes back to himself.
Gdy moje potrzeby wyłaniają się, on traktuje ich powierzchownie a następnie wraca do siebie.
"Like in any other large organization, I know them mostly superficially."
"Lubić w jakiejkolwiek innej dużej organizacji, znam ich przeważnie powierzchownie."
Although superficially similar to each other, there are several important differences between the two species.
Pomimo że na pierwszy rzut oka podobny do siebie, jest kilka istotnych różnic między dwoma gatunkami.
Superficially, all is precisely as it was a few weeks ago.
Powierzchownie, wszystko jest dokładnie ponieważ to byli paru całe tygodnie temu.
But some of the most interesting questions are engaged only superficially.
Ale jakieś z najbardziej interesujących pytań jest zainteresowane tylko powierzchownie.
This has certainly improved the image of the area superficially.
To na pewno poprawiło wizerunek obszaru powierzchownie.
Superficially, most of the stories may be told as jokes.
Powierzchownie, większości z historii mogą mówić jako żarty.
Europe now has its own at least superficially attractive social and economic model.
Europa teraz ma swój własny co najmniej na pierwszy rzut oka atrakcyjny społeczny i model ekonomiczny.
For, considered superficially, whatever takes place in the course of the illness is a natural process.
Dla, rozważony powierzchownie, cokolwiek ma miejsce w trakcie choroby jest naturalnym procesem.
Superficially, the cases seemed no different, since the evidence of murder was equal against both.
Powierzchownie, przypadki wyglądały na nie inne odkąd środki dowodowe morderstwa równały się przeciwko obydwóm.
Superficially, it may seem humorous to 90 percent of Americans.
Powierzchownie, to może wyglądać na humorystyczne do 90 procent Amerykanów.
They are also not hard to imitate, at least superficially.
Oni są również nie trudny do naśladowania, co najmniej pobieżnie.
Superficially the town seemed a success, but it faced serious problems.
Powierzchownie miasto wydawało się sukces, ale to stanęło przed poważnymi problemami.
Some of the prominent young women he claims as friends seem to know him only superficially.
Jakaś z znaczących młodych kobiet on twierdzi ponieważ przyjaciele wydają się znać go tylko powierzchownie.
Superficially, the situation in Ireland looked the same as usual.
Powierzchownie, sytuacja w Irlandii wyglądała tak samo jak zwykle.
The fourth had nothing to do, at least superficially, with ballet.
Czwarty nie mieć nic wspólnego, co najmniej pobieżnie, z baletem.
"He wasn't one of these superficially kind people who think that down the road they are going to get something from you."
"Nie był jednym z tych na pierwszy rzut oka miłych ludzi, którzy myślą, że w dół drogi oni zamierzają dostać coś od ciebie."
It's also very different from watching live teaching although superficially the situations seem similar.
To jest również najróżniejsze z obserwowania żywego nauczania pomimo że powierzchownie sytuacje wyglądają na podobne.
Superficially, except for the lack of windows, there was nothing wrong with it.
Pobieżnie, oprócz braku okien, nie było niczego złego z tym.