Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Sometimes the strangeness of his job came home to him.
Czasami dziwność jego pracy przychodziła do domu do niego.
The way she moved and the strangeness of her eyes.
Droga, którą przeniosła i dziwność jej oczu.
In a place of such strangeness anything might happen, and probably would.
W miejscu takiej dziwności coś może zdarzać się, i prawdopodobnie by.
After a while I got used to the strangeness of the people.
Po chwili przyzwyczaiłem się do dziwności ludzi.
She could not help feeling the strangeness of her situation.
Nie mogła pomóc czuciu dziwności jej sytuacji.
Those who do so fall in love with the strangeness of a foreign culture.
Te, które tak zakochują się w dziwności obcej kultury.
On the other hand, they were all similar in the very fact of their strangeness.
Z drugiej strony, byli wszystkim podobny pod względem samego faktu ich dziwności.
And for all their strangeness I found them most beautiful.
I dla całej ich dziwności uważałem ich za najpiękniejszych.
It was part of the strangeness he felt at times.
To było częścią dziwności, którą poczuł chwilami.
We'd deal with the strangeness when we got to it.
Zajęlibyśmy się dziwnością gdy doszliśmy do tego.
There are two men in town now, who bring strangeness.
Jest dwóch ludzi w mieście teraz, kto wnosić dziwność.
There was a strangeness to his eyes when he looked at her.
Była dziwność do jego oczu gdy patrzał na nią.
The longer it went on, the less strangeness the idea would have.
Im dłużej to poszło dalej, tym mniej dziwność pomysł miałby.
He would not have time to come to terms with this new strangeness.
Nie miałby czas pogodzić się z tą nową dziwnością.
Indeed, did he ever think about the strangeness of their private life?
Rzeczywiście, kiedykolwiek pomyślał o dziwności ich prywatnego życia?
She said not a word about the strangeness of it all.
Powiedziała bez dwóch zdań o tego dziwności wszystko.
He felt a strangeness, at the end of a long, private time.
Poczuł dziwność, pod koniec długiego, prywatnego czasu.
The participants looked at each other for a moment, perhaps feeling the strangeness themselves.
Uczestnicy patrzeli na siebie na moment, może czując dziwność siebie.
"In a month or two, no one will be able to see his strangeness."
"W ciągu miesiąca albo dwa, nikt nie będzie móc dostrzec swoją dziwność."
Perhaps the only thing holding him back was the strangeness of his situation.
Może jedyna rzecz powstrzymująca go była dziwnością swojej sytuacji.
It never lost its strangeness - to remember nothing of how he had come here.
To nigdy nie straciło swojej dziwności - nie pamiętać niczego z jak przyszedł tu.
Because the world is strange, and the strangeness never goes away.
Ponieważ świat jest dziwny, i dziwność nigdy nie wyjeżdża.
And he makes you dream there is some strangeness left.
I on sprawia, że śnisz, że jest jakaś dziwność w lewo.
He brought a couple more heads close to the strangeness.
Zabrał parę, którą więcej prowadzi blisko dziwności.
She shook her head at the strangeness of the idea.
Potrząsnęła swoją głową przy dziwności pomysłu.