PROMOCJA -40%Is it eTutor you're looking for? Zgarnij kurs angielskiegoSPRAWDŹ >>

"sprzeczki" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "sprzeczki" po polsku

sprzeczki

rzeczownik
  1. squabbling
obrazek do "argument" po polsku Couple's Quarrel Royalty Free
rzeczownik
  1. argument , ****
    • kłótnia, sprzeczka [policzalny]
      They've just had another argument. (Oni właśnie mieli kolejną kłótnię.)
      We have the occasional argument, but for most of the time we get on. (Czasem się kłócimy, ale przez większość czasu dobrze się dogadujemy.)
      link synonimy: quarrel, fight, falling-out
  2. dispute ***
    • spór, kłótnia, sprzeczka, różnica zdań [policzalny lub niepoliczalny]
      Mary asserted that it was John who provoked that dispute. (Mary utrzymywała, że to John sprowokował tamtą kłótnię.)
      Don't start yet another dispute! (Nie rozpoczynaj kolejnej kłótni!)
      This dispute is pointless. (Ten spór jest jałowy.)
      My mother-in-law is the main cause of our family dispute. (Moja teściowa jest główną przyczyną naszej rodzinnej kłótni.)
      This dispute over inheritance is an insult to their father's memory. (Ten spór o spadek jest zniewagą dla pamięci ich ojca.)
  3. words *****
    • sprzeczka, ostra wymiana zdań potocznie
      We've had words, and then he stormed out. (Mieliśmy sprzeczkę, a potem on wybiegł.)
      I'm not speaking to him after our last words. (Nie odzywam się do niego po naszej ostatniej ostrej wymianie zdań.)
      They had words with each other yesterday. (Oni wczoraj mieli sprzeczkę.)
  4. fight *****
  5. quarrel *
    • kłótnia, sprzeczka [policzalny]
      She was the cause of our first little quarrel. (Ona była przyczyną naszej pierwszej małej kłótni.)
      I was thinking of a little quarrel we once had. (Myślałem o małej sprzeczce, którą kiedyś mieliśmy.)
      There was a violent quarrel between the two. (Pomiędzy nimi dwoma wywiązała się gwałtowna kłótnia.)
      link synonimy: argument, fight, falling-out
  6. breeze **
    • kłótnia, sprzeczka  BrE potocznie [policzalny]
      Don't worry about me and mum - it's just a breeze. (Nie martw się mną i mamą - to tylko sprzeczka.)
      They started a breeze so I left the room. (Zaczęli kłótnię, więc wyszedłem z pokoju.)
      We had a little breeze, nothing serious. (Mieliśmy małą sprzeczkę, nic poważnego.)
  7. feud , także: feod
    • spór, sprzeczka, waśń, konflikt
      This stupid feud's got nothing to do with me. (Ta głupia waśń nie ma nic wspólnego ze mną.)
      Your family feud is none of my concern. (Wasze waśni rodzinne to nie mój problem.)
      This is nothing but a personal feud between two selfish, ruthless, vicious old men. (To nic innego ale osobista waśń pomiędzy dwoma samolubnymi, bezwzględnymi wściekłymi, starymi ludzmi.)
  8. skirmish
  9. squabble
  10. run-in
  11. altercation
  12. tiff
  13. quibble
  14. beef **
    • kłótnia, sprzeczka slang
      Do they have a beef or something? (Oni mają sprzeczkę czy coś?)
      I had a beef with my sister yesterday. (Miałam wczoraj sprzeczkę z moją siostrą.)
  15. barney *
  16. wrangle
  17. dust-up , dustup
  18. velitation
  19. barny
  20. set-to
  21. bunfight
  22. whid ScoE

Powiązane zwroty — "sprzeczki"

przymiotnik
sprzeczny = inconsistent +16 znaczeń
rzeczownik
idiom