Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However things would turn around in 1977 thanks to a big sponsorship deal.
Jakkolwiek, rzeczy odwróciłyby się w 1977 dzięki dużemu patronatowi.
The company has a sponsorship deal signed with the 2.
Spółka ma patronat podpisano kontrakt 2.
The original 4-year sponsorship deal has now been extended through to 2013.
Pierwotny 4-rok patronat teraz został poszerzony całkowicie do 2013.
As it turned out, this sponsorship deal was not enough to save the club.
Jak się okazało, ten patronat nie wystarczył by ratować klub.
At the time, it was the largest sponsorship deal in the history of team sports.
W czasie, to był największy patronat w historii sportów drużynowych.
Players also began to sign sponsorship deals with individual companies.
Gracze również zaczęli podpisywać patronaty z indywidualnymi przedsiębiorstwami.
United and Wednesday have both made a six figure sum from the sponsorship deal.
Zjednoczony i środa obydwa zrobili sześć suma liczby z patronatu.
The original sponsorship deal was signed for the 2004-2006 seasons.
Oryginalny patronat został podpisany przez 2004-2006 pór roku.
In 2008, the club announced a new sponsorship deal with a local Indian restaurant.
W 2008, klub ogłosił nowy patronat z lokalną indyjską restauracją.
Off the field, United reported several major sponsorship deals which seem to point towards increased financial security.
Niedaleko pola, zjednoczony poinformować o kilku głównych patronatach, które wydają się kierować w kierunku zwiększonego zabezpieczenia finansowego.
But not all sponsorship deals should be so easily dismissed.
Ale nie wszystko, czym patronaty powinny być tak łatwo odrzuciło.
It's quite common for companies to agree sponsorship deals with charities.
To jest wspólne całkiem dla spółek porozumiewać się w sprawie patronatów z dobroczynnościami.
HP inherited and continued the sponsorship deal for a few years.
HP dziedziczny i kontynuować patronat przez kilka lat.
The sponsorship deal stands to last for three years.
Patronat znosi trwać przez trzy lata.
Nike also has a lucrative, long-term sponsorship deal with United.
Nike również ma lukratywny, długoterminowy patronat zjednoczony.
You wouldn't believe what our sponsorship deal in football covers.
Nie uwierzyłbyś co nasz patronat w piłce nożnej przykrywa.
In 1976, they signed a pioneering sponsorship deal with Levi's.
W 1976, podpisali wprowadzający patronat z lewisami.
The team managed to put together some one race sponsorship deals for various races during the season.
Zespołowi udało się złożyć jakiś jeden wyścig patronaty dla różnych wyścigów podczas pory roku.
The three-year sponsorship deal started in the 2008 season.
Trzyletni patronat zaczęto 2008 pora roku.
The sponsorship deal is believed to be worth R14 million per year.
Uważa się, że patronat jest wartym R14 milion na rok.
She would have had more, but the Reebok people called about a sponsorship deal and that ate time.
Miałaby więcej, ale Reebok ludzie zadzwonili w sprawie patronatu i to zjadło czas.
In this decade, football boot sponsorship deals really took off.
Za to dekada, but piłkarski patronaty naprawdę zdjęły.
In fact, this potential sponsorship deal could lure them out of whatever rock under which they've been hiding.
Tak naprawdę, ten potencjalny patronat mógł zwabić ich z jakiegokolwiek kamienia, pod który ukrywali się.
Also during this sponsorship deal, purple was introduced to the traditional blue jersey.
Również podczas tego patronatu, fioletowy został wprowadzony do tradycyjnego niebieskiego swetra.
In Canada, there is no national league and precious few sponsorship deals.
W Kanadzie, nie ma żadnej państwowej ligi i bardzo mało patronatów.