Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What did she do in that spare hour and ten minutes?
Co zrobiła za tę wolną godzinę i dziesięć minut?
There weren't going to be many spare hours in the next few days.
Miało zamiar nie być wielu wolnych godzin w ciągu paru dni.
Maybe I'll explain it someday when we have a couple of spare hours.
Może wyjaśnię to someday gdy trochę pijemy z wolnych godzin.
Harry was also an intellectual, nose in a book every spare hour.
Harry był również intelektualny, nos w książce każda wolna godzina.
But soon he was doing a show practically every year and turning out movies in his spare hours.
Ale niedługo robił widowisko praktycznie co roku i opróżniał kina za jego wolne godziny.
"A police officer told me that in his spare hours he does photography at weddings," she said.
"Funkcjonariusz policji powiedział mi, że za swoje wolne godziny on robi fotografikę przy ślubach" mówi.
People with fewer spare hours are turning to strangers to keep their gardens in shape.
Ludzie z mniej wolnych godzin odwracają się do nieznajomych by trzymać ich ogrody w kształcie.
"I'm only looking for a spare hour or so.
"Tylko szukam wolnej godziny lub coś w tym stylu.
After school, our children have many spare hours.
Po szkole, nasze dzieci spędzają wiele wolnych godzin.
"A great source of amusement during my spare hours was archery.
"Wielkie źródło rozrywki podczas moich wolnych godzin było łucznictwem.
The timing of Saturday's events meant that at least three spare hours had been necessarily built into the schedule.
Wybrany termin wydarzeń soboty oznaczał, że przynajmniej trzy wolne godziny koniecznie zostały zbudowane do harmonogramu.
She has agreed to let you fly on her when you both have a spare hour or two."
Zgodziła się pozwolić ci lecieć na nią gdy obydwa spędzacie wolną godzinę albo dwa. "
With a spare hour and a half, Susan left the Memorial for her dorm.
Z wolnym półtorej godziny, Susan odjechała z Pomnika do swojego akademika.
The spent his spare hours in study and experimentation which laid a foundation for his later work.
Spędzić jego wolne godziny w nauce i eksperymentowaniu, które położyło fundament dla jego później praca.
Having resolved to get an education, he devoted all his spare hours to study until he was nineteen years old.
Postanowiwszy zdobyć wykształcenie, poświęcił wszystkie swoje wolne godziny nauce do czasu gdy nie miał dziewiętnaście lat.
His spare hours were given to reading.
Jego wolne godziny zostały dane czytaniu.
For anyone with a spare hour or two in the day, or who is living comfortably off interest income, this regimen might make sense.
Dla nikogo z wolną godziną albo dwa za dobę, albo kto żyć wygodnie z dochodów odsetkowych, ten reżim może mieć sens.
In truth, nothing filled his spare hours more pleasingly than daytime television, which never failed to make him feel superior.
W istocie rzeczy, nic nie napełniło się jego wolne godziny przyjemniej niż telewizja dzienna, której nigdy nie nie udało się sprawić, że on czuje się nadrzędny.
Actually every spare hour is studying time.
Tak naprawdę każda wolna godzina studiuje godzinę.
VI A few days later, Philip found a couple of spare hours for personal business.
VI kilka dób później, Philip znalazł kilka wolnych godzin indywidualnemu biznesowi.
Each teacher is required to distribute a month's worth of assignments at a time and must meet with students in spare hours to discuss the work.
Każdy nauczyciel jest zobowiązany rozdać wartość miesiąca przydziałów na raz i musieć spotykać się ze studentami za wolne godziny omówić pracę.
Lukas, if you get a spare hour, you know where to find me.
Lukas, jeśli dostajesz wolną godzinę, wiesz co gdzie znaleźć mnie.
He spent his spare hours practicing the sword as though he expected to carve a way to freedom for her.
Spędził swoje wolne godziny przy ćwiczeniu miecza jakby spodziewał się, że wyrzeźbić drogę do wolności dla niej.
He had gone to school and worked every spare hour at a shipyard doing every menial job no one else was willing to do.
Chodził do szkoły i pracował co wolna godzina przy stoczni kończącej każdą niewdzięczną pracę nie jeden jeszcze chciał robić.
What was the good, after all, of using up his spare hours in a vague labour called "private study" without giving an outlook on practicabilities?
Co był dobry, przecież, z zużywania jego wolnych godzin w niejasnej pracy nazwanej "prywatną naukę" na zewnątrz dając pogląd na wykonalności?