Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But despite the auspiciousness of the morning, there was no doubting its sombreness.
Ale pomimo pomyślności poranka, było nie wątpienie w jego szarość.
There was a sort of sombreness in the afternoon, which fitted in with his mood.
Był rodzaj szarości po południu, który pasować do jego nastroju.
His mood changed like quicksilver, the sombreness vanishing as if it had never been there.
Jego nastrój zmienił jak rtęć, zniknięcie szarości jakby to nigdy nie było tam.
His expression gave no sign of yielding to the request; on the contrary, its sombreness deepened.
Jego wyrażenie nie dało żadnego znaku ulegania prośbie; przeciwnie, jego szarość pogłębiła.
Winkler was glad of the sombreness of the place, and the silence.
Winkler był zadowolony z szarości z miejsca, i cisza.
There was an unpleasant sombreness about the station: not so much shock as a tentative uncertainty about how to react.
Była nieprzyjemna szarość o stacji: nie tak dużo wstrząsu jako niepewna niepewność około jak reagować.
I noticed that his sardonic expression gradually disappeared, and that in its place came a look of calculating sombreness.
Zauważyłem, że jego sardoniczne wyrażenie stopniowo znika, i że w jego miejscu przyszedł mina obliczania szarości.
The stimulus of Nelson's letter and the Admiral's kindness had long since died away; sombreness had returned.
Bodziec listu Nelsona i dobroci Admirała miał dawno temu ucichnąć; szarość wróciła.
Their circumstances were too grievous, and in sombreness their inner life matched their outer estate.
Ich położenie materialne było zbyt poważne, i w szarości ich wnętrze pasowało do ich zewnętrznego majątku.
The chamber was partly panelled in oak, partly hung with old tapestries, and this added to its sombreness.
Sala częściowo została pokryta boazerią w dębie, częściowo zawiesić ze starymi gobelinami, i to zwiększyło swoją szarość.
The English artists in particular attracted him, he said, 'because of their Monday-morning-like sombreness and studied simplicity.'
Angielscy artyści w szczególności przyciągnęli go, powiedział 'z powodu ich Monday-morning-like szarość i studiowana łatwość.'
The sombreness of the movement is underlined by the final cadence on the lowest strings of the violins and violas.
Szarość z ruchu jest podkreślona przez ostatnią intonację na najniższych strunach skrzypiec i altówek.
He was dressed in black, his hair, of a nondescript blonde shade and his crumpled linen alone told light in the general sombreness of his appearance.
Był ubrany na czarno, jego włosy, z nijakiej blondynki cień i jego pogniecione płótno w pojedynkę poinformowały błysk w powszechnej szarości z jego wyglądu.
The ruins were a blotch of bright colour in the general sombreness, spilling in violent reds and yellows, strident greens and blues.
Ruiny były krostą jaskrawego koloru w powszechnej szarości, rozlewania w jaskrawych czerwonych i żółtych, ostrych zielonych i niebieskich.
It has been credited with restoring the holiday to one of merriment and festivity in Britain and America after a period of sobriety and sombreness.
Temu przyznano przywracanie jednemu wakacji z zabawy i świętowania w Wielkiej Brytanii i Ameryce po okresie trzeźwości i szarości.
This sombreness was not accompanied by any lack of conduct; Aubrey had far too strong a sense of duty to his ship to be anything but exact and punctilious.
Tej szarości jakikolwiek brak zachowania nie towarzyszył; Aubrey miał zbyt silny poczucie obowiązku do jego statku być absolutnie nie dokładnym i skrupulatnym.
Her golden tan, the gloss of her jet hair and the brightness of her blue eyes were enough to lift the sombreness of the outfit to designer chic.
Jej złota opalenizna, połysk jej włosów odrzutowych i blask jej niebieskich oczu wystarczyły by podnieść szarość ze stroju do projektanta elegancki.
Despite the jocularity of his words, there was an unwonted sombreness in his face and a worried look in his eyes, which belied the manner of his greeting.
Pomimo figlarności z jego słów, była niecodzienna szarość w jego twarzy i martwić wyrazie jego oczu, które zadały kłam sposobowi jego pozdrowienia.
Back at the hotel in the tiny hours, Paul Heaton has overcome his post-gig sombreness ('It was rubbish,' he claims) and is surrounded by his own Sunday League friends.
Z powrotem przy hotelu za maleńkie godziny, Paul Heaton przezwyciężył swoją szarość poczta-występ ('to było bzdurne' on twierdzi) i jest otoczony przez jego własną Ligę niedzielną przyjaciele.
When the facility was finally opened in January 1939 by Lord Horder, the then Physician to the King, he said: "You seem to have eliminated the sombreness of atmosphere which sometimes shrouds buildings such as these".
Gdy obiekt w końcu został otwarty w styczniu 1939 przez Pana Horder, ówczesny Lekarz do Króla, on powiedziały: "wydajesz się eliminować szarość z atmosfery, która czasami okrywa budynki taki jak te".
Fauré did not, but according to his biographer Jessica Duchen, his music acquired "a new sombreness, a dark-hued sense of tragedy ... evident mainly in his songs of this period including L'Absent, Seule!
Fauré zrobił nie, ale zgodnie z jego biografem Jessica Duchen, jego muzyka nabyła "nowa szarość, dark-hued wyczucie tragedii... oczywisty głównie w jego piosenkach tego okresu w tym L'Absent, Seule!
Variety called it "pretty fair entertainment . . . steered clear of over sombreness or becoming too morbid" and added, "Just when it threatens to become banal, excellent trouping and some inspired dialoguing snap it back into proper gait."
Różnorodność zadzwoniła do tego "całkiem sprawiedliwa rozrywka... ominąć ponad szarością albo stawaniem się zbyt niezdrowy" i dodany, "po prostu kiedy to grozi, że stać się banalne, doskonałe trouping i jakiś natchniony rozmawiający trzask to z powrotem do właściwego chodu."
They were punished together by the priest in black in the crypt of the French Catholic church in Leicester Square, its sombreness relieved only by Jean Cocteau's androgynous wall-paintings; they were allowed no flowers and no music.
Zostali ukarani razem przez kapłana na czarno w krypcie francuskiego katolickiego kościoła w Leicester Square, jego szarość przyniosła ulgę tylko przez Jeana Cocteau's obojnacze ścienny-obraz; mieli zezwolenie nie kwiaty i żadna muzyka.
In fact, the war gave him a new sombreness of attitude to match his stark experience of the "essential problems of life" ; and inevitably this sombreness communicated itself to his continued thinking about the problems of tragedy.
Tak naprawdę, wojna dała mu nową szarość z nastawienia pasować do jego surowego doświadczenia z "niezbędne problemy z życiem"; i nieuchronnie ta szarość zakomunikowała to swoim kontynuowanym zapatrywaniom o problemach z tragedią.
The idleness of a passenger, my isolation amongst all these men with whom I had no point of contact, the oily and languid sea, the uniform sombreness of the coast, seemed to keep me away from the truth of things, within the toil of a mournful and senseless delusion.
Bezczynność pasażera, mojej izolacji wśród wszystkich tych ludzi, z którymi nie miałem żadnego punktu styczności, tłuste i omdlewające morze, jednakowa szarość z wybrzeża, wydawać się trzymać na odległość mnie z prawdy rzeczy, w trudzie zasmuconej i bezsensownej iluzji.
For all its somberness, the individual stories are extremely entertaining.
Dla całej jego szarości, pojedyncze historie są niezwykle przyjemne.
Even in the somberness of this time, however, Hemingway offers hope.
Nawet w szarości z tym razem, jednakże, Hemingway stwarza nadzieję.
The somberness lies in the approach; space flight is dangerous.
Szarość leży w podejściu; lot kosmiczny jest niebezpieczny.
I guess my somberness drives everyone away in the end,' he said sadly.
Zgaduję, że moja szarość odstrasza każdego w końcu 'powiedział smutno.
Then she looked at the pictures, which outside of their somberness seemed unremarkable to me.
W takim razie patrzała na obrazy, który poza ich szarością wyglądać na nijaki do mnie.
Despite the somberness of the light, Harry recognized the newcomer.
Pomimo szarości ze światła, Harry rozpoznał nowicjusza.
Ashe appeared to have lost some of his somberness since they had left the ship.
Ashe wydał się tracić jakąś ze swojej szarości odkąd zostawili statek.
Clouded evening had brought a somberness to the entire countryside.
Zachmurzony wieczór przyniósł szarość całej wsi.
This year there was no escaping the somberness that hung over most of today's sessions.
W tym roku było nie unikanie szarości, która zawiesiła na większości z dzisiejszych sesji.
So much for trying to jolly her out of her somberness.
To tyle, jeśli chodzi o próbowanie bawić się jej z jej szarości.
Emotional attributes of the dances include both somberness and joy.
Emocjonalne atrybuty tańców obejmują zarówno szarość jak i radość.
Their all-over somberness is a reaction to the war in Vietnam.
Ich wszyscy-ponad szarością jest reakcją na wojnę w Wietnamie.
He smiled briefly, without humor, and then his face relaxed into somberness.
Uśmiechnął się krótko, na zewnątrz humor, a następnie jego twarz złagodniała do szarości.
As for himself, while he had his youth, he was not going to waste it on too much somberness.
Co do siebie, podczas gdy miał swoją młodość, nie zamierzał marnować to na zbyt dużo szarości.
A black cape was brought out and thrown about his shoulders, which seemed to fit exactly into the somberness of the picture.
Czarna peleryna została wyjęta i rzuciła o jego ramionach, które wydawały się pasować dokładnie do szarości z obrazu.
The whole effect was one of calculated somberness.
Cały skutek był jednym z szarości z premedytacją.
Instead, the night sky lent him a feeling of somberness, of dark threat.
Za to, nocne niebo nadało mu uczucia szarości, z gniewnej groźby.
He stared at the screen with a strange mixture of somberness and reverie.
Wpatrywał się w ekran z dziwną mieszaniną szarości i zadumy.
But it wasn't the black and silver somberness of the room that bothered Raven.
Ale to nie była czarna i srebrna szarość pokoju, który przeszkadzał Krukowi.
An odd mix, though, a skim of ebullience over somberness.
Dziwna mieszanka, jednak, zbierać śmietankę z żywiołowości ponad szarością.
This afternoon, there was a hush and a somberness among adults and children who could not quite believe what had happened.
Dziś po południu, były cisza i szarość wśród osób dorosłych i dzieci, które mogły nie całkiem wierzyć co zdarzyć się.
Today, the mood among the remaining fashion flock is a mix of nervousness and somberness.
Dziś, atmosfera wśród pozostającego modnego stada jest mieszaniną nerwowości i szarości.
The design, with its crisp, snappy look, is a refreshing way to lighten up the somberness of all black.
Projekt, z jego kruchym, agresywnym spojrzeniem, świeży sposób by rozchmurzyć się jest szarością z wszystkiego czarny.
Riker looked at the smiling face and detected the somberness behind it.
Riker patrzał na uśmiechniętą minę i wyczuł szarość za tym.