Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And the slaughter must have gone on for some time.
I ubój musiał pójść dalej na jakiś czas.
The slaughter had been business, after all, and nothing personal.
Ubój był biznesem, przecież, i nic osobistego.
Now he had nothing to do but watch the slaughter of his people.
Skoro nie miał nic wspólnego ale obserwować ubój jego ludzi.
The slaughter had been going on for nearly 12 hours.
Ubój nadawał dla niemal 12 godzin.
We've come far since the days of war and slaughter.
Przyszliśmy daleko od dni wojny i uboju.
A moment later he was inside the house, and the slaughter began.
Moment później był w domu, i ubój zaczął się.
I have seen the slaughter at the hands of the Order.
Zobaczyłem ubój pod rękami Porządku.
A great slaughter took place in which 20,000 men were killed.
Wielki ubój zajmował miejsce, w którym 20,000 ludzi zostało zabitych.
It is not clear what could have been done to head off the slaughter.
To nie jest wolnym co móc być zrobić zażegnywać ubój.
The slaughter had taken less then ten minutes from beginning to end.
Ubój wymagał mniej wtedy dziesięć minut od początku do końca.
I walk forward through the slaughter, looking for my right hand.
Chodzę do przodu przez ubój, szukając mojej prawej ręki.
Why have all this slaughter when he could stop it?
Dlaczego mieć cały ten ubój gdy mógł zatrzymać to?
A week, he thought, maybe a day more, and then the British would come to his slaughter.
Tydzień, pomyślał, może na dobę więcej, a następnie Brytyjczycy doszliby do jego uboju.
After several minutes of this, which he later told me seemed like hours, I decided to end the slaughter.
Po kilku tego minutach, który później powiedział mi wyglądać jak godziny, zdecydowałem się kończyć ubój.
In the first stage there would just be slaughter information.
Za pierwszy etap właśnie byłyby informacje uboju.
He does not take any part in the actual slaughter.
On nie podejmuje jakiejkolwiek roli w rzeczywistym uboju.
It would be a slaughter, thousands dead, your wife perhaps among them.
To byłby ubój, tysiące zmarły, twoja żona może wśród nich.
"Are you going to just walk away from this slaughter?"
"Idziesz właśnie wychodzić cało z tego uboju?"
The goal of both father and son is to end this slaughter.
Cel zarówno ojca jak i syna ma kończyć ten ubój.
The heat; the slaughter- He just wanted to give up.
Gorąco; ubój- właśnie chciał machnąć ręką.
Richard could think of no way to stop this slaughter.
Richard mógł pomyśleć z żadnej drogi by powodować przerwę w tym uboju.
Not all the way, but enough to keep the battle from being a slaughter.
Nie całkowicie, ale dość powstrzymywać bitwę przed byciem ubojem.
Through his words, she saw more clearly than ever how complete the slaughter had been.
Przez jego słowa, zobaczyła wyraźniej niż zawsze jak kończyć ubój być.
If slaughter had come to the island, I wanted no part of it.
Gdyby ubój przyszedł do wyspy, nie chciałem żadnej tego części.
Why expect different treatment for a film about the slaughter?
Dlaczego oczekiwać innego traktowania dla filmu o uboju?