Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But states are skirting the law in a range of ways.
Ale stany omijają prawo w szeregu drogi.
They skirted it and came up onto the road once more.
Ominęli to i pojawili się na drogę jeszcze raz.
It then goes back north and skirts the town of Brush.
To wtedy wraca północ i okrąża miasto Szczotki.
A moment later they were skirting the west side of the hotel.
Moment później omijali zachód bok hotelu.
Seeing the way clear, he skirted around to the other side.
Widząc drogę czysty, ominął wokół do innej strony.
He skirted the fire and gave it to the old man.
Ominął ogień i dał to starcowi.
I skirted around them, but one of the boys shot to my side.
Ominąłem wokół nich ale jeden z chłopców strzelił do mojej strony.
Once again they were skirting the French part, and he was alone with his plan.
Kolejny raz omijali francuską część, i był sam ze swoim planem.
As if we were skirting around the edge of what he really wanted to know.
Jakbyśmy omijali wokół brzegu z co naprawdę chciał wiedzieć.
The highway skirts a secret military test site called Area 51.
Droga publiczna okrąża tajemne militarne miejsce testu nazwane Area 51.
He took her to a road which skirted the forest.
Zabrał ją drodze, która okrążała las.
But he had been skirting what lay between them for years.
Ale był listwą przypodłogową co leżał między nimi przez wiele lat.
No wonder he skirts such a difficult issue when his own son was one of those accused!
Nic dziwnego , że on omija taką trudną kwestię gdy jego własny syn był jednym z ci oskarżony!
"I think she skirted a little bit around the issue," he said.
"Myślę, że ominęła maleńko około kwestii" powiedział.
Asked whether his wife would play the role of first lady, he skirted the question.
Zapytany czy jego żona zagrałaby rolę pierwszej pani, uniknął odpowiedzi na pytanie.
Long skirts this season are more relaxed than any in recent memory.
Długo okrąża tę porę roku są raczej zrelaksowanym niż którymkolwiek za ludzkiej pamięci.
She'd skirted that truth, but it had never left her.
Ominęła tę prawdę ale to nigdy nie zostawiło jej.
The scene changes to an open country skirted with trees.
Zmiany dekoracji do otwartej przestrzeni okrążały z drzewami.
He was skirting the mountain, to reach the south side.
Omijał górę, dojść do południa strona.
Because this is not something new, like skirting a black hole.
Ponieważ to nie jest coś nowe, jak okrążanie czarnej dziury.
He started toward the next in line, carefully skirting this one.
Zaczął w kierunku następny w linii, ostrożnie okrążając tego.
None moved but the page, who went toward him skirting the wall.
Żaden nie ruszył się ale strona, która poszła wobec niego okrążając ścianę.
He skirted them and continued on down to his office with a little more purpose.
Ominął ich i kontynuował na w dół do jego biura z odrobinę więcej celu.
I have spoken out against parts of the report because it skirts around this very real problem.
Otwarcie występowałem przeciwko częściom sprawozdania ponieważ to okrąża około tego bardzo prawdziwego problemu.
Just skirting around the subject with V had been enough.
Właśnie listwa przypodłogowa około tematu z V wystarczyła.