Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So much was made of the skirmish after the game.
Tyle zostało zrobione z potyczki po grze.
But what happened last night was only the beginning, a skirmish.
Ale co zdarzyć się wczoraj wieczorem był tylko początkiem, potyczka.
After a skirmish or two, she always gets her way.
Po potyczce albo dwa, ona zawsze ma swoją drogę.
All these skirmishes took 14 days, after which he left back for home.
Wszystkie te potyczki wywołały wspomnienia u 14 dni, po których wyszedł dla domu.
This was but the first skirmish in the new war.
To było ale pierwsza potyczka w nowej wojnie.
I think this will be a skirmish for a while.
Myślę, że to będzie potyczka przez chwilę.
Indeed, I can find evidence of only one major skirmish.
Rzeczywiście, mogę uważać dowody jedynego za główne potyczka.
But these skirmishes involved few weapons of any kind, he said.
Ale te potyczki objęły niewiele broni jakiegokolwiek rodzaju, powiedział.
Soon the brother was dead too, killed in a skirmish.
Niedługo brat nie żył też, zabity w potyczce.
"Give or take a few people killed in skirmishes over them?"
"Dawać albo zawieźć kilku ludzi zabitych w potyczkach ponad nimi?"
And we cannot hope to win a war with a single small skirmish.
I nie możemy mieć nadzieję wygrać wojnę z jedną małą potyczką.
A skirmish line was slowly working its way toward them.
Linia potyczki wolno dostawała się wobec nich.
The Federal court case is not the only legal skirmish on the issue.
Przypadek sądu federalnego nie jest tylko prawną potyczką na wydaniu.
There were skirmishes the next few days but nothing serious.
Były potyczki parę następnych dni ale nic poważnego.
The first skirmish between the two forces had taken place on 3 May.
Pierwsza potyczka między dwoma siłami miała miejsce 3 maja.
This was even despite a major skirmish taking place near the town.
To było nawet pomimo ważnej potyczki mającej miejsce koło miasta.
At one point of the mission, a hard skirmish began.
W pewnej chwili z misji, twarda potyczka zaczęła się.
As a result of skirmishes with the police, ten people died.
W następstwie potyczek z policją, dziesięciu ludzi umarło.
As such, they are usually not involved in skirmishes at the front lines.
Jako taki, oni nie biorą udział zazwyczaj w potyczkach przy liniach frontu.
The return of big money is not likely to be a major political issue, although there have been skirmishes.
Nawrót dużych pieniędzy nie ma duże szanse być główną kwestią polityczną pomimo że były potyczki.
European and American officials say they see nothing to stop a skirmish, at the least.
Europejscy i amerykańscy urzędnicy mówią, że oni nie widzą niczego nie dopuścić do potyczki, przy najmniej.
No matter what she did, it seemed to lead to some form of fight or skirmish.
Choćby nie wiem co zrobiła, to wydawało się prowadzić do jakiegoś formularza walki albo potyczki.
Over the next year, several skirmishes took place between these parties.
Przez przyszły rok, kilka potyczek miało miejsce między tymi partiami.
He had never gone back to his room before the skirmish and the flight.
Nigdy nie wrócił do swojego pokoju przed potyczką i lotem.
Most of the skirmishes have so far involved smaller players.
Większość z potyczek do tej pory objęła mniejszych graczy.