Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then some sixth sense told him to look up and he saw her.
W takim razie jakiś szósty zmysł kazał mu patrzyć w górę i zobaczył ją.
With a sixth sense she knew he came to see her.
Z szóstym zmysłem wiedziała, że przychodzi zobaczyć ją.
A sixth sense told him he was in for it.
Szósty zmysł powiedział mu, że jest w dla tego.
Something, perhaps a sixth sense, had told him not go down there.
Trochę, może szósty zmysł, powiedzieć mu nie iść na dole.
Most women had a sixth sense for that sort of thing.
Większość kobiet miała szósty zmysł dla tego rodzaju rzeczy.
She has a sixth sense about that kind of thing.
Ona ma szósty zmysł około i temu podobne.
But some sixth sense told him he'd probably heard them do it for the last time.
Ale jakiś szósty zmysł powiedział mu, że prawdopodobnie usłyszał, jak zrobili to po raz ostatni.
If sixth sense I had, like my father before me, it was not in working order just then.
Jeśli szósty zmysł miałem, tak jak mój ojciec przede mną, to nie było w dobrym stanie technicznym w tym momencie.
But maybe the man had a sixth sense, Tom thought.
Ale może człowiek miał szósty zmysł, Tom pomyślał.
I seemed to have developed a sixth sense as to when to go in.
Wydawałem się rozwinąć szósty zmysł co do kiedy wejść.
Money is like a sixth sense without which you cannot make a complete use of the other five.
Pieniądze są jak szósty zmysł, bez którego nie możesz robić drugiego ukończonego wykorzystania pięć.
By now, she had developed a sixth sense about it.
Już, rozwinęła szósty zmysł o tym.
Some sixth sense was telling him to hold on, to wait.
Jakiś szósty zmysł kazał mu złapać się czekać.
It was as if I'd developed a kind of sixth sense.
To było jakbym rozwinął pewnego rodzaju szósty zmysł.
A lot of time you go on that deep down sixth sense with people in this business.
Dużo z czasu idziesz na tym w głębi duszy szósty zmysł z ludźmi w tym biznesie.
Even so, Steve's sixth sense told him that someone was inside.
Mimo wszystko, szósty zmysł Steve'a powiedział mu, że ktoś siedzi w ciupie.
The man had a sixth sense when it came to intelligence work.
Człowiek miał szósty zmysł gdy to przyszło na pracę wywiadowczą.
I just have this sixth sense that you need somebody to talk to.
Właśnie mam ten szósty zmysł że potrzebujesz kogoś rozmawiać aby.
He could see in the dark, was super strong, and had a sixth sense.
Mógł widzieć w ciemności, kierownik był silny, i mieć szósty zmysł.
Years of clinical experience gave them a sixth sense about life and death.
Lata chłodnego doświadczenia dały im szósty zmysł o życiu i śmierci.
But the sixth sense she'd felt before seemed to have deserted her.
Ale szósty zmysł wyczuła wcześniej wydawać się opuścić ją.
He seemed to have a sixth sense, even when resting.
Wydawał się mieć szósty zmysł, nawet gdy opierając.
His sixth sense was still not working up to par.
Jego szósty zmysł nie był wciąż nie przygotowywaniem się do parytetu.
His medical sixth sense told him that there was nothing to worry about.
Jego medyczny szósty zmysł powiedział mu, że nie ma niczego martwić się około.
He needed an overall understanding of the process and a sixth sense as to what would happen when.
Potrzebował ogólnej świadomości proces i szósty zmysł co do co zdarzyć się kiedy.