Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He looked at her as if she were a simpleton.
Patrzał na nią jakby ona były głupkiem.
"And I was a simpleton to believe in you even by so little."
"And I był głupkiem wierzyć w ciebie nawet przez tak mały."
I spoke to him as if he were a child or a simpleton.
Rozmawiałem z nim jakby on były dzieckiem albo głupkiem.
I often wonder if she does not think me a bit of a simpleton.
Często zastanawiam się czy ona nie myśli mnie trochę głupek.
Right now it seemed to be a combination of the simpleton and the child.
Natychmiast to wydawało się być połączeniem głupka i dziecka.
"Best place for you is here," he said, speaking as if to a simpleton or small child.
"Najlepiej miejsce na ciebie jest tu" powiedział, mówiąc jakby do głupka albo kilkuletniego dziecka.
They all knew I was a simpleton when it came to finance.
Wszyscy wiedzieli, że jestem głupkiem gdy to przyszło finansować.
He is still considered a relative simpleton, but has very much come to terms with that.
On jest uznawany wciąż za względnego głupka, ale zmusi bardzo do dochodzenia do porozumienia z tym.
However, he is a simpleton that does not take life's suffering to his heart too much.
Jednakże, on jest głupkiem, który nie bierze cierpień życia jego sercu zbyt wiele.
All exit and the Simpleton is left alone on stage.
Całe wyjście i Głupek zostanie w pojedynkę na scenie.
If it had not been true, one or other of them, the simpleton surely, would have given the game away at once.
Gdyby to nie było prawdziwe, jeden albo inny z nich, głupek na pewno, wszystko zdradzić od razu.
She'd have to be a simpleton not to recognize what kind of a district this was.
Musiałaby być głupkiem nie rozpoznać co rodzaj z regionu to był.
He makes me feel like a simpleton, sometimes, and I'm not accustomed to that.
On sprawia, że czuję tak jak głupek, czasami, i nie jestem przyzwyczajony do tego.
"And how could he know that I should be such a simpleton as to believe him?
"I jak mógłby wiedzieć, że powinienem być takim głupkiem co do wierzyć mu?
But that's just a sample of this year's Simpleton competition.
Ale być właśnie próbką Głupka bieżącego roku konkurencja.
So go find an English simpleton and try your charms on her!
Tak iść znajdź angielskiego głupka i wypróbuj twoje czary na jej!
Then he showed the property to a simpleton and sold it to him at a high figure.
W takim razie pokazał własność głupkowi i sprzedał to mu po wysokiej cenie.
Nothing could get him out of a beating now, even the fact that he was obviously a simpleton.
Nic nie mogło wyjąć go z bicia teraz, nawet fakt, że on był oczywiście głupkiem.
Young Owen, on the other hand, was a simpleton in such matters.
Młody Owen, z drugiej strony, był głupkiem w takich sprawach.
A simpleton could see that you're no good for me."
Głupek mógł zobaczyć, że jesteś kiepski dla mnie. "
What a simpleton you are, little mother, such big eyes and a lady, but a fool.
Co głupek jesteś, mało matki, takie duże oczy i pani, ale głupiec.
The simpletons really believed that the two gates were the only ways in or out.
Głupki naprawdę sądzili, że dwie bramy są jedynymi sposobami w albo na zewnątrz.
What kind of simpleton do you take me for?
Zabierasz mnie za jakiego głupka?
He was a doctor, a man of science, not a superstitious simpleton.
Był lekarzem, naukowiec, nie przesądny głupek.
The poet, you know,' the Doctor said, trying his simpleton act.
Poeta, wiesz co 'Lekarz powiedział, rozpatrując jego czyn głupka.
Never before had he been so close to a simp, and able to study its features in such detail.
Jeszcze nigdy był tak blisko prostaczka, i zdolny studiować jego cechy w takim szczególe.
What kind of a simp do you think I am, for gosh sake?
Jakiego rodzaju prostaczek myślisz, że jestem, dla o rety cel?
You've been the rock of ages to me, all right, but you're essentially a simp.
Byłeś kamieniem wieków do mnie, w porządku, ale jesteś zasadniczo prostaczkiem.
You do got your rep as a super straight-arrow simp.
Robisz zdobyć twojego przedstawiciela jako prosty-strzała super prostaczek.
As part of his disguise he pretends to be a simp (see below).
Jako część swojego przebrania on udaje prostaczka (patrz poniżej).
He became interested and learned about films while working on the set of The Simp.
Stał się zainteresowany i dowiedział się o filmach podczas gdy pracując na planie z Prostaczka.
Just why was he a simp, for instance?
Po prostu dlaczego był prostaczkiem, na przykład?
The king fell prey to a simp le charm spell long ago.
Król pasł ofiarą prostaczka le zaklęcie czaru dawno temu.
Perhaps a simp, fitted with suction pads, could make the ascent.
Może prostaczek, zaopatrzony w przyssawki, móc zrobić unoszenie się.
That simp, Hanson, couldn't possibly recognize what he's got here.
Ten prostaczek, Hanson, być może nie móc rozpoznać co znalazł się w tym miejscu.
And then I came at last to a poor simp who really wanted to improve himself and that broke me down.
A następnie przyszedłem w końcu do biednego prostaczka, który naprawdę chciał poprawić siebie i to wyłamał mnie.
The lines were made by the simp.
Linie zostały zrobione przez prostaczka.
There isn't a computer man in the capital who doesn't know what the poor frustrated simp is up to."
Nie ma człowieka komputerowego w stolicy, która nie wie do czego biedny niezaspokojony prostaczek wzrośnie. "
"I wonder if that's my Simp friend, playing I spy?"
"Zastanawiam się czy być moim Prostaczkiem przyjaciel, grając ja szpieg?"
He couldn't believe that stupid simp Fortunato had let the old man go.
Nie mógł uwierzyć temu głupiemu prostaczkowi Fortunato puściło starca.
A distraught simp was a powerful and potentially dangerous animal, especially if fear overcame its conditioning.
Zrozpaczony prostaczek był potężnym i potencjalnie niebezpiecznym zwierzęciem, zwłaszcza jeżeli strach opanował swoje uwarunkowanie.
It had happened only once; then the simp handler had carried out his instructions more than adequately.
To zdarzyło się tylko raz; w takim razie przewodnik prostaczka wypełnił swoje instrukcje więcej niż wystarczająco.
'Take it from me, Tom, you had the simp option.'
'Wziąć to z mnie, Tom, ty mieć opcję prostaczka.'
It was as simp leas that.
To było jako łąki prostaczka że.
You think I'm some kind of simp for you to sucker in, darkspawn?
Myślisz, że jestem pewnego rodzaju prostaczkiem dla ciebie rolować w, darkspawn?
The simp ain't next to anything.
Prostaczek nie obok niczego.
That little simp of a gadji I saw you get out of the copter with?
Ten drobny prostaczek z gadji zobaczyłem, jak trafiłeś z helikoptera?
I was such a simp."
Byłem takim prostaczkiem. "
What kind of simp, wanna-be cop are you?"
Jakiego rodzaju prostaczek, chcieć-być gliną jesteś? "
Various experiments and observations have set constraints on SIMP dark matter.
Różne eksperymenty i obserwacje ustawiły ograniczenia Prostaczka ciemna materia.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.