Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Does it take you a very long time to say a simple sentence in public?
To zabiera cię bardzo kawał czasu wypowiedzieć zdanie nierozwinięte publicznie?
You should be able to write the research question in a simple sentence.
Powinieneś móc napisać pytanie badawcze w zdaniu nierozwiniętym.
Do I have to put it in short, simple sentences?
Muszę położyć to pokrótce, zdania nierozwinięte?
Let me know how you get along understanding that simple sentence.
Niech będę wiedzieć jak dostajesz wzdłuż rozumienia, że zdanie nierozwinięte.
It seemed to have more meaning than a simple sentence.
To wydawało się mieć więcej znaczenia niż zdanie nierozwinięte.
Then she read the few simple sentences and said that they were wonderful.
W takim razie odczytała niewiele zdań nierozwiniętych i powiedziała, że są wspaniali.
You should be able to reduce this to two or three simple sentences.
Powinieneś móc redukować to aby dwa albo trzy zdania nierozwinięte.
Simple sentences, but the way she'd said them had left him wondering just what it was that they'd told her.
Zdania nierozwinięte, ale droga powiedziała ich zostawić mu zastanawianie się właśnie co to było że powiedzieli jej.
This might explain why reading a simple sentence brought tears to my eyes.
To może wyjaśniać dlaczego odczytywanie zdania nierozwiniętego wzruszyło mnie do łez.
The biggest mistake I have seen is that people do not use short simple sentences.
Najpoważniejszy błąd, który zobaczyłem jest że ludzie nie używają krótkich zdań nierozwiniętych.
A simple sentence asserts that something is the case - a fact, an event, a state.
Zdanie nierozwinięte twierdzi, że coś jest przypadkiem - fakt, wydarzenie, stan.
Yet virtually all children understand scores of words and can speak simple sentences by the time they are 3 years old.
Mimo to praktycznie wszystkie dzieci rozumieją wyniki słów i mogą mówić zdania nierozwinięte przed czasem oni mają 3 lata.
Another day, and he was stringing those words together into simple sentences.
Inny dzień, i złożył te słowa do zdań nierozwiniętych.
She now walks with a limp and can form simple sentences.
Ona teraz kuleje i może zakładać zdania nierozwinięte.
He was red with effort and embarrassment by the time he'd completed the simple sentence.
Był czerwony z wysiłkiem i zażenowanie przed czasem skończył zdanie nierozwinięte.
It apparently bothered him to have trouble with such simple sentences.
To pozornie martwiło go mieć trudności z takimi zdaniami nierozwiniętymi.
Usually the remarks are in short, simple sentences: I'm "taking a job away from somebody else."
Zazwyczaj uwagi są pokrótce, zdania nierozwinięte: jestem "zabierając pracę z kogoś innego."
More than anything else, those simple sentences did it.
Nade wszystko, te zdania nierozwinięte zrobiły to.
The other women spoke to her in short, simple sentences, a little louder than usual.
Inne kobiety rozmawiały z nią pokrótce, zdania nierozwinięte, trochę głośniejszy niż zwykły.
Spanish does not usually employ such a structure in simple sentences.
Hiszpanie zazwyczaj nie stosują takiej struktury w zdaniach nierozwiniętych.
Eric, we wish you a lifetime of small words and simple sentences.
Eric, życzymy ci życia cichych słów i zdań nierozwiniętych.
Her voice broke on the simple sentence, raw and full of anguish.
Jej głos łamał się na zdaniu nierozwiniętym, surowy i pełny bólu.
Soon, she was speaking only in short, simple sentences.
Niedługo, mówiła tylko pokrótce, zdania nierozwinięte.
I'll use short words and simple sentences so that I don't confuse you.
Użyję krótkich słów i zdań nierozwiniętych aby nie mącę w głowie ci.
"I could tell you in one simple sentence why he gets drunk," she said contemptuously.
"Mogłem powiedzieć ci w jednym zdaniu nierozwiniętym dlaczego on upija się" powiedziała pogardliwie.