Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She would be silent as the grave this time - give her mind to getting free.
Milczałaby jako grób tym razem - dawać jej umysł wydostawaniu się na wolność.
They went up to the next level, and another laboratory, this time silent as the grave.
Szli pod górę do następnego poziomu, i inne laboratorium, tym razem cichy jako grób.
For some minutes all was silent as the grave.
Przez jakieś minuty wszystko milczało jako grób.
Jon can be plain old silent as the grave when he wants, too.
Jon może być nieładny stary cichy jako grób gdy on chce, również.
The place was empty and as silent as the grave.
Miejsce było wolne i tak ciche jak grób.
"Silent as the grave," Dennis said, which made her shiver a little.
"Cichy jako grób," Dennis powiedział, który zrobić jej drżenie trochę.
Then the band started another piece, and all was again as silent as the grave.
W takim razie zespół zaczął inny kawałek, wszystko razem milczał jak głaz jeszcze raz.
He could be silent as the grave, and prided himself on his obedience.
Mógł milczeć jako grób, i szczycić się na jego posłuszeństwie.
Whatever science held the buggy aloft, it was silent as the grave.
Jakakolwiek nauka trzymała mały samochód terenowy wysoko, to milczało jako grób.
The old seer was silent as the grave, head cupped in his hands.
Stary jasnowidz milczał jako grób, głowa przykryła w swoich rękach.
"Oh, they've been silent as the grave," I assured him.
"O, milczeli jako grób" zapewniłem go.
Follow where I lead, and be as silent as the grave."
Następować gdzie prowadzę, i milczeć jak głaz. "
The huge corridor behind him and the whole prison were as silent as the grave.
Olbrzymi korytarz za nim i całe więzienie milczały jak głaz.
Just now it was silent as the grave.
Przed chwilą to milczało jako grób.
A correctly designed engine is as silent as the grave.
Silnik poprawnie zaprojektowany milczy jak głaz.
But Ms. Hall died a model of discretion 121 years ago, silent as the grave.
Ale Ms. Sala umarła model dyskrecji 121 lata temu, cichy jako grób.
It's hard to explain, but there was an atmosphere- deadly, brooding, silent as the grave.
To trudno wyjaśnić ale była atmosfera- śmiertelny, złowieszczy, cichy jako grób.
Suddenly, Interview Room Two was still and silent as the grave.
Nagle, Interview Room Two było nieruchome i ciche jako grób.
God, except for the thumping of his heart it was now as silent as the grave.
Bóg, oprócz lania swojego serca to milczało jak głaz teraz.
The house is as silent as the grave.
Dom milczy jak głaz.
Unless it was the corpse itself, the dumb bugger, knowing all, yet silent as the grave.
Gdyby to były zwłoki same, niemy gnojek, wiedzenie wszystko na temat, już cichy jako grób.
Even if they pressed themselves against the wall and stayed silent as the grave, the hallway simply wasn't dark enough to conceal their presence.
Nawet gdyby przylgnęli do ściany i zachowali milczenie jako grób, przedpokój po prostu nie był wystarczająco ciemny, by ukryć ich obecność.
He is silent as the grave and as bold as a lion.
On milczy jako grób i odważny jak lew.
I mean for months theyve been as silent as the grave.
Mam na myśli miesiącami theyve milczeć jak głaz.
The rest,' he shrugged, 'were as silent as the grave.
Reszta, 'wzruszył ramionami' milczały jak głaz.