Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I did not see fit to show mercy to her.
Nie uznałem za stosowne okazać litość jej.
Afraid things will fall apart here if I show mercy.
Wystraszone rzeczy rozpadną się tu jeśli okażę litość.
You are to show mercy to our neighbors always and everywhere.
Masz okazać litość naszym sąsiadom zawsze i wszędzie.
He wanted to show mercy to the man who killed my wife."
Chciał okazać litość człowiekowi, który zabił moją żonę. "
But there were no pleas for God to show mercy.
Ale nie było żadnych apelów o Boga na widowisko łaska.
Do you wish me to show mercy to my son in the matter of his going against the Law?"
Chcesz bym okazał litość swojemu synowi w sprawie jego pójścia niezgodne z prawem? "
Were I to show mercy to those wolves, your lives would not be safe among this people for a day.
Były ja okazać litość tym wilkom, twoje życia nie byłyby bezpieczne wśród tego ludzie na jeden dzień.
I wanted to pass out, but nature wouldn't show mercy either.
Chciałem zemdleć ale natura nie okazałaby litość też.
They are al- ways ready to sacrifice, but seldom to show mercy.
Oni są al- drogi gotowy do poświęcenia, ale rzadko okazać litość.
You would testify in the trial against them, and this will allow the State to show mercy.
Zeznałbyś w rozprawie przeciwko nim, i to pozwoli państwu do łaski widowiska.
Some might suggest that because of this view God is more likely to show mercy and compassion.
Jakiś móc sugerować to z powodu tej opinii, że Bóg jest bardziej mający duże szanse okazać litość i współczucia.
He is expected to show mercy where possible, and more than usual."
Oczekuje się, że on okaże litość tam, gdzie to możliwe, i więcej niż zwykle. "
Did he show mercy to you, for that matter?
Okazał litość ci, jeśli o to chodzi?
Therefore, it is up to him to show mercy.
Dlatego, to ma do niego okazać litość.
"With death I have shown mercy to those who found life a burden.
"Ze śmiercią okazałem litość tym, które znalazły życiu ciężar.
For such as violate our civil order, it may be permitted us to show mercy.
Dla taki jak łamać nasz cywilny porządek, to może mieć zezwolenie nas okazać litość.
"Perhaps the Continuum will show mercy if we surrender freely."
"Może Kontinuum okaże litość jeśli poddamy się swobodnie."
Showing mercy was the proper thing lo do, for many reasons.
Okazywanie litość było właściwą rzeczą i oto robić, dla wielu powodów.
That, I see now, is where God showed mercy to me.
Że, widzę teraz, jest gdzie Bóg okazał litość mi.
There were times you could show mercy, but you must have that structure.
Były czasy mogłeś okazać litość ale musisz mieć tę strukturę.
Perhaps he wanted to show mercy on the Panthers while resting his best for the coming climate change.
Może chciał okazać litość na Panterach podczas gdy opierając jego najlepszy na przychodzącą zmianę klimatu.
"Kneel before me and I will show mercy to your conquered people."
"Klękać przede mną i okażę litość twoim podbitym ludziom."
If there be an excuse they may show mercy.
Jeśli tam być usprawiedliwieniem, które oni mogą okazywać łasce.
Yet until the very end they could hope for a reprieve; human judges can show mercy.
Mimo to do samego końca mogli mieć nadzieję na wytchnienie; ludzcy sędziowie mogą okazywać litość.
He must master or be mastered; while to show mercy was a weakness.
On musi opanowywać albo opanowany; podczas gdy na widowisko łaska była słabością.